Képviselőházi irományok, 1906. XV. kötet • I-LXXXV. sz.

Irományszámok - 1906-XLIX. Törvényjavaslat a kiskorúak gyámságának szabályozása végett az 1902. évi junius hó 12-én Hágában kötött nemzetközi egyzemény beczikkelyezése tárgyában

480 XLIX. szám. vue du cas oű celui-ci aurait sa rési­denoe habituelle á l'étranger, Tagent diplomatique ou consulaire autorisé par l'Etat dönt le mineur est le res­sortissant pourra y pourvoir confor­mément á la loi de cet Etát si l'Etat de la résidence habituelle du mineur ne s'y oppose pas. Article 3. Toütefois, la tutelle du mineur ayant sa résidence habituelle á l'ét­ranger s'établit et s'exerce confor­mément á la loi du lieu, si elle n'est pas ou si elle ne peut pas étre con­stituée conformément aux dispositions de l'article l er ou de l'article 2. Article 4. L'existence de la tutelle établie conformément a la disposition de l'ar­ticle 3 n'empéche pas de constituer une nouvelle tutelle par application de l'article l er ou de l'article 2. II sera, le plus tőt possible, donné information de ce fait au Gouvernement de l'Etat oű la tutelle a d'abord été organisée. Ce Gouvernement en infor­mera, sóit l'autorité qui aurait institué la tutelle, sóit, si une telle autorité n'existe pas, le tuteur lui-méme. La législation de l'Etat oú l'an­cienne tutelle était organisée décide a quel moment cetté tutelle cesse dans le cas prévu par le présent ar­ticle. Article 5. Dans tous les cas, la tutelle s'ouvre et prend fin aux époques et pour les causes déterminées par la loi nationale du mineur. esetre gyámságot, ha a kiskorú ren­des tartózkodó helye külföldön van: arról a diplomácziai vagy konzuli tisztviselő gondoskodik a kiskorú hazai államától nyert felhatalmazás alapján az utóbb emiitett állam tör­vénye értelmében, föltéve, hogy a kiskorú rendes tartózkodó helyének állama azt nem ellenzi. 3. czikk. Mindazonáltal a kiskorúra nézve, kinek rendes tartózkodó helye kül­földön van, a gyámságot a tartóz­kodó hely törvénye értelmében kell elrendelni ós gyakorolni, ha a gyám­ság az 1. czikk vagy a 2. czikk ren­delkezései értelmében nincsen szer­vezve, vagy nem szervezhető. 4. czikk. A 3. czikk rendelkezése értelmé­ben elrendelt gyámság létezése nem akadályozza az 1. czikk vagy a 2. czikk alkalmazásával új gyámság szervezését. Erről a tényről, mihelyt csak lehet­séges, értesiteni kell annak az állam­nak kormányát, a mely államban a gyámság előbb szervezve volt. Ez a kormány ugyanarról értesiteni fogja akár azt a hatóságot, mely a gyám­ságot elrendelte volt, akár pedig — ha ilyen hatóság nem létezik — magát a gyámot. Annak az államnak törvényhozása, a melyben a korábbi gyámság szer­vezve volt, határozza meg, hogy ez a gyámság a jelen czikk által szabá­lyozott esetben mikor szűnik meg. 5. czikk. A gyámság minden esetben a kis­korú hazai törvénye által meghatá­rozott időpontokban ós okokból kez­dődik és ér véget.

Next

/
Thumbnails
Contents