Képviselőházi irományok, 1906. XV. kötet • I-LXXXV. sz.
Irományszámok - 1906-XLIX. Törvényjavaslat a kiskorúak gyámságának szabályozása végett az 1902. évi junius hó 12-én Hágában kötött nemzetközi egyzemény beczikkelyezése tárgyában
XLIX. szám. 481 Article 6. L'administration tutélaire s'étend á la personne et á l'ensemble des biens du mineur, quel que sóit le lieu de leur situation. Cetté régle peut recevoir exception quant aux immeubles placés par la loi de leur situation sous un régime foncier spécial. Article 7. En attendant l'organisation de la tutelle, ainsi que dans tous les cas d'urgence, les mesures nécessaires pour la protection de la personne et des intéréts d'un mineur étranger pourront étre prises par les autoritás locales. • • - Article 8. . . - .. . . Les autoritás d'un Etát sur le territoire duquel se trouvera un mineur étranger dönt il importéra d'établir la tutelle, informeront de cetté situation, des qu'elle leur sera connue, les autoritás de l'Etat duquel le mineur est le ressortissant. Les autoritás ainsi informóes feront connaitre le plus tőt possible aux autoritás qui auront donné l'avis si la tutelle a été ou si elle sera établie. Article 9. La prósente Convention ne s'applique qu'á la tutelle des mineurs ressortissants d'un des Etats contractants, qui ont leur résidence habituelle sur le territoire d'un de ces Etats. Toutefois, les articles 7 et 8 de la prósente Convention s'appliquent Képvh, iromány. 190&—1911. XV. kötet. 6. czikk. A gyámsági ügyvitel kiterjed a kiskorú személyére ós javainak öszszességére, bárhol feküdjenek is azok. E szabály alól kivételnek lehet helye azokra az ingatlanokra, melyek fekvésük helyének törvénye szerint különleges birtokrendszer alá esnek. \ 7. czikk. A gyámság szervezéséig, valamint minden sürgős esetben azokat az intézkedéseket, melyek a külföldi kiskorú, személyének vagy érdekeinek védelme végett szükségesek, a helyi hatóságok tehetik meg. 8. czikk. Annak az államnak hatóságai, melynek területén oly . külföldi kiskorú tartózkodik, a kire nézve szükséges volna a gyámságot elrendelni, erről az esetről, mihelyt tudomásukra jut, értesiteni fogják a kiskorú hazai államának hatóságait. Az igy értesitett hatóságok, mihelyt lehetséges, azokkal a hatóságokkal, melyektől az emiitett értesítés érkezett, közölni fogják, vájj ön a gyámság már el van-e rendelve vagy el fog-e rendeltetni. 9. czikk., A jelen egyezmény csak akkor nyer alkalmazást, ha oly kiskorúak gyámságáról van szó, a kik a szerződő államok valamelyikének polgárai ós a kiknek rendes tartózkodó helyük a szerződő államok valamelyikének területén van. Mindazonáltal a jelen egyezmény 7. és 8. czikkeit alkalmazni kell mindéi