Képviselőházi irományok, 1906. XV. kötet • I-LXXXV. sz.

Irományszámok - 1906-IX. Törvényjavaslat a Svájczczal 1906. évi márczius hó 9-én kötött kereskedelmi szerződés és az ennek életbeléptetésére vonatkozó "Nyilatkozat" beczikkelyezéséről

IX. szám. 1*9: dik államokat kedvezőbb bánásmódban részesítenie, mint a másik felet. Ennek folytán más államoknak e tekintetben utóbb « nyújtott minden kedvezmény vagy mentesség a másik szerződő félre azonnal, ellenszolgáltatás nélkül kiterjesztendő. Az imént említett rendelkezések mindazáltal ki nem terjednek: 1. azon kedvezményekre, melyek valamely szomszéd államnak a határszéli forgalom könnyítésére ez idő szerint engedélyezve vannak, vagy utóbb engedélyeztetni fognak, sem azon vámmérséklésekre vagy vámmentességekre, melyek csak bizonyos határvonalakra nézve vagy csak bizonyos kerületek lakosai számára érvényesek; 2. azon kötelezettségekre, melyeket az egyik szerződő fél már létesitett vagy jövőben létesitendő vámegylet alapján elvállalt. A' szerződő felek kötelezik magukat továbbá, hogy területeik között a kölcsönös forgalmat semmiféle beviteli, kiviteli vagy átviteli tilalom által nem fogják gátolni. :Ez alól kivételnek helye csupán: :'; , ; a) a jelenleg fennálló vagy jövőben netán létesitendő állami egyedárú­ságok tárgyainál; b) közbiztonsági, köz- és állategészsógrendőri tekintetekből, különösen a közegészségügy érdekében és az e részben elfogadott nemzetközi elveknek megfelelően; c) hadi szükségleteknél rendkívüli körülmények közt lehet. ,<;*••) • Az előbbi b) kikezdósben tett fentartás kiterjed azon óvrendszabályokra is, melyek a mezőgazdaság védelme érdekében, a kártékony rovarok: ,éi szervezetek elterjedésének meggátlása céljából foganatosíttatnak. A szerződő felek a közegészség- vagy állategészségrendőri szempontból elrendelt valamennyi forgalmi korlátozást kölcsönösen közölni fogják egyr mással. L -' ' •"'•'.-• v:_',í' ' :i •:: •' . S ?2. czikk. ; •.no'.'- * í':í ,:••'' '• ••• , I •!' :•* -. 'Az A mellékletben megjelölt, osztrák és magyar származású vágy osztrák és* magyar gyártású árúk a Svájczba való bevitelüknél az ezen tarifában megállapított feltótelek alatt fognak bebocsáttatni, íi -j , : / • A Bmellékletben megjelölt svájczi származású vagy svájczi gyártású árúk; az osztrák-magj^ar vámterületre való bevitelüknél az ezen tarifa által meg* állapított feltételek alatt fognak - bebocsattatni. " ; i ;' t'_V»j {$ A szerződő felek valamelyikének ipari készítményeit megillető elbánásból az annak területein külföldi anyagoknak feldolgozásával a vámkedvezményes kikészitési forgalomban előállított .tárgyak nincsenek kizárva. //s '.; ,>'•' A végből, hogy valamely árú a szerződésszem elbánásban részesüljön,! annak származásai az árunyilatkozatban megjelölendő.- r : :;;.,» « v;i>íf A svájczi, valamint az osztrák vagy magyar árúk be vivői kölcsönöséi!} rendszerint fel lesznek mentve azon kötelezettség alól>? hogy származási bizo­nyítványokat' mutassanak elő; •. : '• •'. :, ,• v .'.•a t '. ':••'•:•':';i ÚJ^'-VUJ E-fváa Amennyiben azonban az Ausztria-Magyarországba vagy a iSvájezba: váló] bevitelnél a vámok magasságábán az árúk származásához: képest r különbség: tétetnék, származási bizonyítványok felmutatása kivételesen követelhető. ^ j, -i : Ily s tbizónyitvány kiállítható vagy az • elküldési hely helyhatósága, vagy az illetékes kereskedelmi és iparkamara, vágy a kiviteli eljárást teljesítő;; **r akár az ország belsejóheii, akára határon loyő^™ vámhivatal á|t"al» vagy* 3*

Next

/
Thumbnails
Contents