Képviselőházi irományok, 1906. XV. kötet • I-LXXXV. sz.
Irományszámok - 1906-IX. Törvényjavaslat a Svájczczal 1906. évi márczius hó 9-én kötött kereskedelmi szerződés és az ennek életbeléptetésére vonatkozó "Nyilatkozat" beczikkelyezéséről
18 IX. szám. IX. snám. . - '.••*:• —i—•—- •—-— ": v n Törvényjavaslat a Svájczezal 1906. évi márczius hó 9-én kötött kereskedelmi szerződés és az ennek életbeléptetésére vonatkozó „Nyilatkozat" • beczikkelyezésérőX (A képviselőház által elfogadott szerkezet.) A Svájczczari906. évi márczius hó 9-én kötött kereskedelmi szerződés és az ennek életbeléptetésére vonatkozó 1906. évi június hó 28-án kelt »Nyilatkozat« ezennel az ország törvényei közé iktattatik azzal, hogy az ezen szerződósben és mellékleteiben előforduló osztrák-magyar autonóm vámtarifa alatt az 1906. évi III. t.-cz. 2. § 1. pontja alapján életbeléptetett, s a magyar korona, országaira érvényes autonóm vámtarifát kell érteni, a mely a szerződés megkötésénél alapul vett vámtarifával ugy tételeiben, mint rendelkezéseiben megegyező, továbbá, hogy az ezen szerződésben és mellékleteiben előforduló osztrák-magyar vámterület vagy ezzel hasonló jelentésű kifejezések alatt azokat a területeket kell érteni, a melyekre nézve az 1899.évi XXX. t.-cz. az önálló vámterület jogállapotából kifolyólag az 1867. évi XII. t.-cz. 68. §-a alapján az 1899. évi XXX. t.-cz. 1. §-ában emiitett határozatoknak és törvényeknek megfelelő állapotokat a viszonosság feltótele mellett fentartotta, Ezen szerződés magyar nyelvű eredeti szövege a következő: Ő Felsége Ausztria császárja, Csehország királya stb. és Magyarország apostoli királya egyrészről, és a Svájczi Szövetség szövetségtanácsa másrészről azon óhajtól vezéreltetve, hogy a mindkét részbeli területeik között fennálló kereskedelmi összeköttetést kölcsönösen könnyitsók ós kitérjeszszék, elhatározták, hogy e czélból szerződést kötnek ós meghatalmazottjaikká kinevezték, még pedig: Ő Felsége Ausztria császárja. Csehország királya stb. és Magyarország apostoli királya: S goluchowoi Goluchowski Agenor gróf urat, valóságos belső titkos tanácsosát és kamarását, az aranygyapjas rend vitézét stb. stb., a cs. és kir. ház ós a külügyek ministerét; a Svájczi Szövetség szövetségtanácsa: Du Martheray Fernand H. urat, a Svájczi Szövetség rendkivüli követét és meghatalmazott ministerét ő cs. és apostoli királyi Felségénél, Künzli Arnold urat, a svájczi nemzeti tanács tagját, Frey Alfréd urat, a svájczi nemzeti tanács tagját, Laur Ernő dr. urat, a svájczi parasztszövetség titkárát, kik, miután meghatalmazásaikat jó és kellő alakban kiállitottaknak találták, a következő czikkekben állapodtak meg s azokat megkötötték: 1. czikk. A beviteli és kiviteli illetékeknek összegére, biztosítására és beszedésére, valamint az átvitelre nézve a szerződő felek egyikének sem szabad hárma-