Képviselőházi irományok, 1896. XIX. kötet • 474-530. CLIV-CLXXIII. sz.
Irományszámok - 1896-CLXXIII. 1898. évi XXXI. törvényczikk a mekkai zarándoklásnál való óvintézkedések és a persa öbölben szervezendő egészségügyi felügyelet tekintetében követendő eljárás szabályozása iránt 1894. évi ápril hó 3-án Párisban kötött nemzetközi egyezmény, valamint az ennek függelékét képező és 1897. évi október hó 30-án kelt "nyilatkozat" beczikkelyezéséről
CLXXIII. szám. 385 Nyilatkozat. Minthogy az 1894. évi április 3-án Parisban kötött nemzetközi egészségügyi egyezményt aláiró hatalmak czélszertínek találták azt, hogy a szóban forgó egyezmény-okmány szövegébe bizonyos módositványok illesztessenek be, az alulírottak, kellő felhatalmazással ellátva, a következő rendelkezésekben állapodtak meg: I. Az egyezmény I-ső mellékletének A) fejezet 5. pontja következőleg szövegeztetik: »5. A zarándokok kötelesek, ha a helyi viszonyok megengedik, igazolni azt, hogy a zarándoklásra menet és jövet, nemkülönben a Szent Helyeken való időzésre mulhatlanul szükséges költséggel rendelkeznek.« II. Ugyanazon I. alatti melléklet B) fejezetében foglalt szabályzat 13. czikke következő czikkel helyettesittetik: »13. czikk. Megkívántatik, hogy a hajón a zarándokok a fedélközben elszállásolhatok legyenek. A hajón, a hajószemélyzet által elfoglalt helyen kivül, minden egyén részére, bármely kora legyen is, legalább 150 négyzet deciméter felületnek —- legalább 1 méter 80 centiméter fedélközi magasság mellett, — kell jutnia. Parthajózást üző hajókon minden zarándoknak a hajópárkány hosszában legalább két méter széles térrel kell rendelkeznie.« III. Az aláiró hatalmak beleegyeznek abba, hogy a britt Felség kormányának ratificatiója az egyezmény III. mellékletére ne vonatkozzék. Ezen melléklet rendelkezései ennek folytán Nagybritannia és Irland, valamint Angol-India hadi és kereskedelmi hajóira alkalmazást nem nyernek. IV. A jelen nyilatkozat a mely az 1894. évi április 3-án kötött párisi nemzetközi egészségügyi egyezmény függelékét képezi, a magas szerződő felek ratificatióiba felvétetik és az 1894. évi ápril harinadiki egyezmény zárjegyzőunyvébe bevett fentartásokuak helyébe lép. D óelar a ti on. Les Gouvemements signataires de la Convention sanitaire internation ile conclue á Paris, le 3 avril 1894, ayant jugé utile d'apporter certains amendements á l'instrument diplomatique de ladite Convention, avant l'échange des ratificatíons, les soussignés, á ce dűment autorisés, sönt convenus des dispositions suivantes: I. — L'alinéa 5 de la section A de l'annexe I de la Gonvention sera rédigé comme suit: »5. Les pélerins seront tenus, si les circon»stances locales le permettent, de justifier des »moyens strictement nécessaires pour accomplir »le pélerinage á l'aller et au retour et pour le »séjour dans les Lieux-Saints.« II — L'article 13 du Réglement inséré a la section B de la mérne annexe I sera remplacé par l'article suivant: »Article 13. — Le navire dóit pouvoir »loger les pélerins dans l'entrepont. »En dehors de l'équipage, le navire dóit »fournir a chaque individu, quel que sóit son »áge, une surface d'au moins 150 décimétres »carrés, avec une hauteur d'entrepont d'au moins »uu métre quatre-vingts centimétres. »Pour les navires qui font le cabotage, »chaque pélerin dóit disposer d'un espace d'au » moins deux métres de largeur dans le long des »platsbords du navire.« III, —-Les Qouvernementssignatairesconsentent a ce que les ratificatíons du Gouvernement de Sa Majesté Britannique ne contiennent pas l'annexe III de la Gonvention. Les dispositions de cetté annexe ne seront pas appliquées, en eonséquence, aux navires de guerre ou de commerce de la Grande-Bretagne et de l'Irlande et de l'Inde anglaise. IV. — La présente Déclaration, qui restera annexée a la Gonvention sanitaire -internationale de Paris du 3 avri! 1894, sera insérée dans les ratificatíons des Hautes Parties coatractantes et est substituée aux réserves inserites dans le procés-verbal de si<>-nature de la Convention en date du 3 avril 1894. KÉPVH. IROMÁNY. 1896 — 1901. XIX. KÖTET. 49