Képviselőházi irományok, 1896. XIII. kötet • 361-387. CXVIII-CXXVII. sz.

Irományszámok - 1896-381. Törvényjavaslat a pestis elleni védekezés tárgyában, Velenczében 1897. évi márczius 19-én kötött nemzetközi egyezmény beczikkelyezéséről

381. Kikötőben a fenékvizet kiüríteni nem szabad. IV. FEJEZET. Elővigyázat! rendszabályok, melyeknek alkalmazása a hajókon az elinduláskor, az utazás alatt és a megérkezéskor ajánlatos. Jegyzet. A pestis-fertőzés valószínűleg a betegek ürülékei (köpete, székelése), kóros ter­mékei (elgennyedt mirigyei és kelevényei stb.) által történik, következésképen tehát az ezekkel bemocskolt fehérneműek, ruhák és piszkos kezek által is. I. Az elinduláskor megtartandó rendszabályok. 1. A hajóskapitány tartozik arra ügyelni, hogy oly személyek, kik azon gyanú alatt álla­nak, hogy pestisbe estek, a hajóra ne szálljanak. Fehérrieműeknek, rongyoknak, ágyneműeknek és általában minden piszkos vagy gyanús tárgynak a hajóra való felvételét utasítsa vissza. Oly ágyneműek, ruházati tárgyak, rongyok stb., a melyek pestisbe esett személyé voltak, a hajóra fel nem vehetők. 2. A hajóra szállás előtt a hajót a leg­gondosabban ki kell tisztítani és ha szükséges, fertőtleníteni. 3. Okvetlenül szükséges, hogy a hajóra felvett ivóvíz oly forrásból származzék, melynél a fertőzés lehetősége ki van zárva. A viz teljesen veszélytelen, mihelyt le van párolva vagy fel van forralva. II. Az átjárás alatt megtartandó rendszabályok. 1. Kívánatos, hogy minden hajón a ragályos betegségben szenvedő egyének elszigetelésére külön hely legyen fentartva. 2. Ha ilyen nem lenne akkor azon fülke vagy bármely más hely, a hol egy személy pestisben megbetegedett, a közlekedéstől el­zárandó. Csak a betegek ápolásával megbízott sze­mélyeknek szabad oda menniök. Ezek is a más személyekkel való minden érintkezéstől elzárandők. szám. 375 L'eau de cale ne sera pas déversée dans un port. GHAPITRE IV. Mesures de préservation, qu'il est re­commandé de prendre á bord des navi­res au moment du départ, pendant la traversée et lors de l'arrivée. Nóta. La transmission de la pesté parait se fairé par les excrétions des malades (cra­chats, déjectioas), les produits morbides (sup­puration des bubons, des anthrax, ele.) et par suite, par les linges, les vétements et les mains souillés. I. Mesures á prendre au point de départ.. 1° Le capitaine veillera a ne pas laisser embarquer les personnes suspectes d'étre attein­tes de la pesté. II refusera d'accepter á bord les linges, hardes, objets de literié et en gene­rál tous objets sales ou suspeets. Les objets de literié, vétements, hardes, etc, ayant appartenu á des malades atleints de pesté ne sertmt pas admis á bord. 2° Avant l'embarquement, le navire sera mis dans un état de proprieté parfaite; au besoin il sera désinfecté. 3° II est indispensable que l'eau potable embarquée h bord sóit prise á une source, qui sóit á l'abri de toute contamination possible. L'eau n'expose á aucun danger si elle est distillée ou bouillie. II. Mesures á prendre pendant la traversée. 1° II est désirable que dans chaque navire, un endroit spécial sóit réservé pour isoler les personnes atteintes d'une affection contagieuse. 2° S'il n'en existe pas, la cabine ou tout autre endroit dans lequel une personne est atteinte de pesté sera mis en interdit. Seules les personnes chargées de donner des soins aux malades y pourront pénétrer. Elles mémes seront isolées de tout contact avec les autres personnes.

Next

/
Thumbnails
Contents