Képviselőházi irományok, 1896. XIII. kötet • 361-387. CXVIII-CXXVII. sz.

Irományszámok - 1896-381. Törvényjavaslat a pestis elleni védekezés tárgyában, Velenczében 1897. évi márczius 19-én kötött nemzetközi egyezmény beczikkelyezéséről

356 381. szám. II. Visszautazás. 1. Czikk. Minden hajó, mely Hedsaz vala­mely kikötőjéből vagy a Verestenger arábiai partjának pestistől fertőzött bármely más kikötő­ből jön, s a melyen Szuezbe, vagy a Földközi tenger kikötőibe utazó zarándokok, vagy ezek­hez hasonló csoportok vannak, köteles El-Torba menni, hogy ott az alább előadott szabályszerű megfigyelésnek alávettessék. Ott az utasokat, a podgyászt és azon árúkat, melyek fertőzés átvitelére alkalmasak, partra szállítják és a használatban levő holmi­val, valamint a hajóval együtt fertőtlenitik. 2. Gzikk. Azon hajók, a melyek a zarán­dokokat visszahozzák, a csatornán csak veszteg­zárban haladhatnak át. Az egyptomi zarándokokat, miután El-Tort elhagyták, Rasz-Mallapban vagy az egészség­ügyi tanács által kijelölendő bármely más he­lyen partra kell szállítani, hogy ott, mielőtt szabadon tovább mehetnének, 3 napi meg­figyelésnek és orvosi vizsgálatnak vettessenek alá. Abban az esetben, ha az El-Torból Szuezbe való utazás alkalmával ily hajókon gyanús eset fordul elő, visszaküldetnek El-Torba. 3. Czikk. A hajózási társulatok ügynökei és a hajóskapitányok részére kijelentetik, hogy egyedül és kizárólag az egyptomi zarándokok­nak szabad a hajót, miután El-Torban és Rasz­Mallapban vesztegzáridejöket kitöltötték, végleg elhagyniok, hogy onnan hazájukba visszatérje­nek. Egyptominak, vagy Egyptomban lakónak csak azok a zarándokok tekintetnek, a kik vala mely egyptomi hatóságtól a megállapított minta szerint kiállított tartózkodási igazolványnyal bír­nak. Ezen igazolványok néhány példánya a dseddahi és yambói consuli és egészségügyi hivatalokban letéve leend, a hol azokat a hajó­ügynökök és hajóskapitányok megtekinthetik. A nem egyptomi zarándokokat, tudniillik a törököket, az oroszokat, a perzsákat, a tu­nisziakat, az algiriakat, a marokkóiakat stb. El-Torból való távozásuk után egyptomi kikötő­ben partra, szállítani nem szabad. Figyelmeztetnek ennélfogva a hajóügynökök és a hajóskapitányok, hogy az idegen zarándo­II. Voyage de rétour. Art. 1. Tout navire provenant d'un port du Hedjaz ou de tout autre port de la cöte arabique de la mer Rouge, contaminé de pesté, ayant a bord des pélerins ou masses analogues, h destination de Suez ou d'un port de la Médi­terranée, est tenu de se rendre á El-Tor pour y subir l'observation réglementaire indiquée plus bas. II y sera procédé au débarquement des passagers, bagages et marchandises susceptibles et a leur désinfection, ainsi qu'á celle des effets á usage et du navire. Art. 2. Les navires qui raméneront les pélerins ne traverseront le Canal qu'en quaran­taine. Les pélerins égyptiens apres avoir quitté El-Tor, devront débarquer a Ras-Mailap outout autré endroit designé par le Gonseil Sanitahe, pour y subir l'observation de 3 jours et une visite médicale, avant d'étre admis en libre pra tique. Dans le cas oü, pendant la traversée de El-Tor á Suez, ces navires auraient eu un cas suspect á bord ils seront repoussés á El-Tor. Art. 3. Les agents des Gompagnies de navigation et les capitaines sönt prévenus qu'aprés avoir íini leur observation á la station sanitaire de El-Tor et a Ras-Mallap, les pélerins égyptiens seront seuls autorisés á quitter défini­tivement le navire pour rentrer ensuite dans leurs foyers. Ne seront reconnus comme Égyp­tiens ou résidant en Egypte que les pélerins porteurs d'une carte de résidence émanant d'une autorité égyptienne, et conforme au mo­déle établi. Des exemplaires de cetté carte seront déposés auprés des autorités consulaires et sanitaires de Djeddah et de Yambo, oü les agents et capitaines de navire pourront les examiner. Les pélerins non égyptiens, tels que les Turcs, les Russes, les Persans, les Tunisiens, les Algériens, les Marocains etc, ne pourront, aprés avoir quitté El-Tor, étre débarqués dans un port égyptien. En conséquence, les agents de navigation et les capitaines sönt prévenus que le trans-

Next

/
Thumbnails
Contents