Képviselőházi irományok, 1892. XXXIV. kötet • 1110-1124. , CCXLIX-CCLI. sz.

Irományszámok - 1892-1110. A képviselőház igazságügyi bizottságának jelentése, a bűnvádi perrendtartásról szóló törvényjavaslat tárgyában

1110. szám. 37 Nehogy a 199. §. törlése következtében az összes következő §-ok számozását meg kell­jen változtatni, a bizottság a m. j. 197. §-át ketté osztván, 197. és 198. §. gyanánt, a 198. §-t pedig 199. §. gyanánt vette fel. A 200. §-ban (m. j. 200. §.) a »területenkívüliség« szó után — a 31. §-ban tett mó­dosításnak megfelelö'en — beszurandók: »vagy személyes mentességi; a »szabályok« szó után pedig: »és a fennálló gyakorlat.« A 219. (m. j. 219.) §. elejét a bizottság igy szövegezi: »A ki azt állítja, hogy az eskü vallási meggyőződésével' ellenkezik, az eskü helyett« stb. , A 226. (m. j. 226.) §. második bekezdésében: »szükség esetében« szavak helyett teendők: • > »a szükséges« A 227. (m. j. 227.) §. első bekezdésében »két vagy több« helyett teendő: »legalább két.« Az utolsó bekezdést a bizottság a következőleg szövegezte: »A szakértők díját az igazságügyi miniszter szabályrendeletben állapítja meg.« A 228. (m. j. 228.) §. végén »jelentésben« helyett teendő; »iratban.<t A 230.(m x j. 230.) §. második bekezdésében »a késedelem* helyett teendő »a más szak­értők alkalmazásából származható késedélem.« A 231. (m. j. 231.) §. első bekezdéséhez hozzáfűzendő: »és a 229. §. esete fenn nem forog.« / A §. végén »érdekeire károsnak nyilvánítja« szavak helyett teendő: »érdekeibe ütközőnek nyilvánítja.« A 232. (m. j. 232.) §. első bekezdésében »költségeknek« helyett teendő : » költségnek.« A második bekezdés elején pedig: »A büntetés elengedése« helyett: >A büntetés alól való felmentése stb. A 233. (m. j. 233.) §-hoz uj, utolsó bekezdésül hozzá fűzendő: »Egyebekben és az eskütétel módjára nézve a 217—219. §-ok rendelkezései megfelelően alkal­mazandók.« mert a bizottság szükségesnek tartja, hogy az eskütétel előtt a szakértőkhöz intézendő figyelmeztetés, továbbá az eskü szövege és tartalma az eskütétel módja és az eskü helyett tehető fogadalom tekintetében a szakértőkre nézve is megfelelő intézkedések legyenek a javas­latba felvéve. A 234. §. (m. j. 234. §.) második mondatát a bizottság a következőleg szövegezte : »Ugyane czélból uj tanuk hallgathatók ki, sőt a már kihallgatott tanuk újra kihallgathatok és a szakértők a kihallgatáson a biró beleegyezésével a tanúhoz közvetlenül kérdéseket intézhetnek." A 237. (m. j. 237.) §-ban »ellentétes« sző után felveendő: ugyanazokkal, vagy ha a két­ségek a szekértőknek ujabb kihallgatásával el nem oszlathatók, más szakértőkkel uj szemlét kell tartani. A 238. (m. j. 238.) §. két utolsó bekezdése helyett a bizottság a következő szöveget vette fel: »8ürgős szükség esetében a kir. ügyész is a főügyész utján megkeresheti az országos bíró­sági vegyészt vagy az igazságügyi orvosi tanácsot felülvéleményezés iránt.« [ ] A 239. (m. j. 239.) §-nál az első bekezdéséből ^illetőleg a főügyész« szavak, a második bekezdés pedig egészen törlendő.

Next

/
Thumbnails
Contents