Képviselőházi irományok, 1892. XVIII. kötet • 590-593. sz.
Irományszámok - 1892-592. Törvényjavaslat a Spanyolországgal 1893. évi deczember hó 8-án kötött kereskedelmi és hajózási szerződés beczikkelyezéséről
42 592. szám. Zárj egy zőköny v» Az osztrák-magyar monarchia és Spanyolország közt kötött kereskedelmi és hajózási szerződésnek mai napon történt aláírásánál az alulírott meghatalmazottak a következő nyilatkozatokat tették, melyek magának a szerződésnek kiegészitő részét képezendik. I. A szerződés szövegére vonatkozólag. A 1Q, czdkkhez. Az osztrák vagy magyar földtermékek és iparczikkek, melyek az A) tarifában vagv az A) táblázatban felsorolva nincsenek, Spanyolországban a mindenkori spanyol minimalis tarifának tételei szerint fognak kezeltetni. Ha Spanyolország a beviteli vámok tekintetében a legnagyobb kedvezményt a jövőben egy harmadik államnak valamennyi árúra nézve biztosítaná, ezen jog e ténynél fugva a Spanyolországba bevitt valamennyi osztrák vagy magyar származású árúra is ki fog terjedni s ezen esetben viszont az osztrák-magyar monarchiába érkező valamennyi spanyol származású árú az osztrák-magyar beviteli vámok tekintetében szintén a legnagyobb kedvezményt fogja élvezni. A 21. czikkhez. Közvetlenül behozott árúknak fognak tekintetni azon osztrák vagy magyar származású árúk is, melyek a gyarmatokba való rendeltetéssel átviteli bizonyítvány mellett szállíttatván a Spanyolországgal szerződéses viszonyban levő államokon át, ezen államok kikötőinek érintésével rendeltetési helyükre az emiitett kikötők álla] kiállítói! bajós-elismervényekkel érkeznek. Protocole final. Au moment de procéder a la signalm e do Traiíé de commeree et de navigation conclu, en dafe de ee jour. entre ta Monarchie austrohongroise et l'Espagne les Plénipotentiaires soossignés ont fait les declarations suivantes qui formeront partié intégiante du Traité mérne. I. En ce qui concerne le texte du Traité. Ad A r ti cl e 10. Les objets d'origine et de manufacture nutricbienne ou hongroise, non énumérés dans le Tarif B) ou dans le tableau B) seront admis en Espagne aux droits inscrits dans le tarif minimum qui est ou qui serail. en vigueur en Espagne. Si l'Espagne venait á accorder a l'avenir, sous le rappoit de ses taxes d'entiée, le droit úá la nation la plus favorisée á un tiers Étái pour tous ses produits, ce droit sera ipso facto acquis á tous les produits autrichiens ou bongrois impoi tés en Espagne, et dans ce cas tous les produits espagnols seront réciproquement admis a jouir dans la Monarchie austro-hongioise du di'oit de la naiion la plus favorisée sous le rappoit des taxes d'entrée austro-hongroises. Ad Article 21. Comme importation düecle sera envisagé également le commeree des marchandises autr.ciiiennes ou iiongroíses qui, envoyées aux colonies sous eertiflcat de transit par les États liés avec l'Espagne par des Traités. et embarquées dans les ports de ces États, arriveront au lieu de leur destinalion munies de connaissements delivrés dans les dits ports.