Képviselőházi irományok, 1892. XI. kötet • 386-426. sz.
Irományszámok - 1892-403. Törvényjavaslat, a Szerbiával 1892. évi augusztus hó 9-én kötött állategészségügyi egyezmény beczikkelyezéséről
403. száai. 21S Zárj egy zököny v. Közvetlenül az Ausztria-Magyarország és Szerbia között a mai napon megkötött állategészségügyi egyezménynek aláírása elö'tt, az alulirt meghatalmazottak a következő kijelentéseket tették, melyek magának az egyezménynek kiegészítő részét fogják képezni: 1. Szerbia kötelezi magát az a végből szükséges intézkedések megtételére, hogy a román, bulgár és török határon át a szarvasmarha behozatala és átvitele feltétlenül tiltva legyen. A szerződő felek fentartják maguknak, hogy az előző bekezdés megállapitását egyetértőleg módosíthassák azon esetben, ha azok az indokok, a melyek a román, bulgár és török szarvasmarha behozatalának és átvitelének megtiltását követelik, megszűnnek létezni. Szerbia kötelezi magát, hogy az emiitett határok mentén, a határtól 37 kilométernyi széles területen, az összes szarvasmarha-állományt szigorú ellenőrzés alatt tartandó törzskönyv szerkesztése és rendes vezetése által nyilvántartja. 2. A szerb királyi kormány kötelezi magát: a) hogy törvényhozási úton fog gondoskodni arról, hogy a származási és egészségi bizonyítványoknak minden hamisítása és hamis adatoknak ezekbe való felvétele szigorúan megtoroltassék; 6) hogy az állatok kivitelének megnyitott állomásokra az állam által kinevezett állatorvosokat fog kirendelni oly czélból, hogy azok láttarnozásuk által a bizonyítványok helyességét megerősítsék. 3. Az állategészségügyi egyezmény határozatai csak oly állatokra, állati nyersterményekre és :iz első czikkben érintett tárgyakra alkalmazhatók, melyek a szerződő felek terüProtocole final. Au moment de procéder a la »ignature de la Convention sur les épizooties conclue, á la date de ce jour, entre l'Autriche-Hongrie et la Serbie, les Plénipotentiaires soussignés o:it fait les déclarations suivantes qui formeront partié intégrante de la Convention mérne: 1. La Serbie s'engage á prendre les mesures nécessaires, afin de prohiber, sans exception, toute importation et tout transit des bétes á cornes par les frontiéres roumaine, bulgare et turque. Dés que les raisons qui exigent le maintien de l'interdiction de l'importation et du transit des bétes á cornes de la Roumanie, de la Bulgarie et de la Turquie, auront cessé d'exister, le* Parties contractantes se réservent de modifier, d'un commun accord, la stipulation de l'alinéa précédent. La Serbie s'engage k surveiller tout le bétail qui se trouve le long des dites frontiéres, dans une zőne s'étendant jusqu'k 37 kilométres, par l'établissement et la continuation réguliére du cadastre qui sera soumis a un contrőle rigoureux. 2. Le Gouvernement Royal de Serbie s'engage: a) á pourvoir par voie législative a ce que toute falsification des certificats d'origine et de santé ainsi que toute fausse indication portée sur ces certificats soient sévérement punies; b) a déléguer a toutes les stations ouvertes a l'exportation des animaux des médecins vétérinaires nommés par l'Etat qui auront a confirmer par leur visa la justesse des certificats. 3. Les dispositions de la Convention sur les épizooties ne s'appliquent qu'aux animaux, aux produits bruts d'animaux et aux objets visés par l'article 1", originaires des territoires deij