Képviselőházi irományok, 1892. XI. kötet • 386-426. sz.

Irományszámok - 1892-403. Törvényjavaslat, a Szerbiával 1892. évi augusztus hó 9-én kötött állategészségügyi egyezmény beczikkelyezéséről

403. száai. 21S Zárj egy zököny v. Közvetlenül az Ausztria-Magyarország és Szerbia között a mai napon megkötött állat­egészségügyi egyezménynek aláírása elö'tt, az alulirt meghatalmazottak a következő kijelenté­seket tették, melyek magának az egyezménynek kiegészítő részét fogják képezni: 1. Szerbia kötelezi magát az a végből szükséges intézkedések megtételére, hogy a román, bulgár és török határon át a szarvas­marha behozatala és átvitele feltétlenül tiltva legyen. A szerződő felek fentartják maguknak, hogy az előző bekezdés megállapitását egyetértőleg módosíthassák azon esetben, ha azok az indokok, a melyek a román, bulgár és török szarvas­marha behozatalának és átvitelének megtiltását követelik, megszűnnek létezni. Szerbia kötelezi magát, hogy az emiitett határok mentén, a határtól 37 kilométernyi szé­les területen, az összes szarvasmarha-állományt szigorú ellenőrzés alatt tartandó törzskönyv szerkesztése és rendes vezetése által nyilván­tartja. 2. A szerb királyi kormány kötelezi magát: a) hogy törvényhozási úton fog gondos­kodni arról, hogy a származási és egészségi bizonyítványoknak minden hamisítása és hamis adatoknak ezekbe való felvétele szigorúan meg­toroltassék; 6) hogy az állatok kivitelének megnyitott állomásokra az állam által kinevezett állatorvo­sokat fog kirendelni oly czélból, hogy azok lát­tarnozásuk által a bizonyítványok helyességét megerősítsék. 3. Az állategészségügyi egyezmény hatá­rozatai csak oly állatokra, állati nyerstermé­nyekre és :iz első czikkben érintett tárgyakra alkalmazhatók, melyek a szerződő felek terü­Protocole final. Au moment de procéder a la »ignature de la Convention sur les épizooties conclue, á la date de ce jour, entre l'Autriche-Hongrie et la Serbie, les Plénipotentiaires soussignés o:it fait les déclarations suivantes qui formeront partié intégrante de la Convention mérne: 1. La Serbie s'engage á prendre les mesures nécessaires, afin de prohiber, sans exception, toute importation et tout transit des bétes á cornes par les frontiéres roumaine, bulgare et turque. Dés que les raisons qui exigent le maintien de l'interdiction de l'importation et du transit des bétes á cornes de la Roumanie, de la Bulgarie et de la Turquie, auront cessé d'exister, le* Parties contractantes se réservent de modifier, d'un commun accord, la stipulation de l'alinéa précédent. La Serbie s'engage k surveiller tout le bé­tail qui se trouve le long des dites frontiéres, dans une zőne s'étendant jusqu'k 37 kilométres, par l'établissement et la continuation réguliére du cadastre qui sera soumis a un contrőle ri­goureux. 2. Le Gouvernement Royal de Serbie s'en­gage: a) á pourvoir par voie législative a ce que toute falsification des certificats d'origine et de santé ainsi que toute fausse indication portée sur ces certificats soient sévérement punies; b) a déléguer a toutes les stations ouvertes a l'exportation des animaux des médecins vété­rinaires nommés par l'Etat qui auront a con­firmer par leur visa la justesse des certificats. 3. Les dispositions de la Convention sur les épizooties ne s'appliquent qu'aux animaux, aux produits bruts d'animaux et aux objets visés par l'article 1", originaires des territoires deij

Next

/
Thumbnails
Contents