Képviselőházi irományok, 1892. XI. kötet • 386-426. sz.

Irományszámok - 1892-402. Törvényjavaslat, a Szerbiával 1892. évi augusztus hó 9-én kötött kereskedelmi szerződés beczikkelyezéséről

196 402. Egyes városokban és kisebb kerületekben községi fogyasztási illetékek az oda külföldi ől bevitt fogyasztási czikkek, u. m. italok, eledelek, takarmány, tüzelő-szerek és világitó anyagok, valamint épiiletanyagok után az esetben szed­hetö'k, ha az ország más részéből oda bevitt, valamint a fogyasztási adókerületen belül elő­állított hasonló arák ugyanazon illetékeknek vettetnek alá. A fentebbi határozatok azonban az osztrák vagy magyar árúkra csak az esetben alkalmaz­hatók, ha minden más állam termékei ugyan­azon bánásmódnak esnek alá. A szerb kir. kormány kötelezi magát, hogy a belföldi termelés és gyártás után járó tro­sarina beszedését oly módon fogja szabályozni, hogy a belföldi termelés egész mennyisége tény­leg azon teljes illetékösszegnek vettessék alá, melyet az idegen behozatal fizet. Ennek következtében a belföldi termelés és gyártás részére külön kedvezmények, mint a milyenek az átalányozásból stb. származnak, nem fognak engedélyeztetni. Minthogy a trosarinára vonatkozólag Szer­biában jelenleg érvényben levő határozatok a jelen szerződésben megállapított elvekkel össz­hangban nincsenek, a szerb kormány kötelezi magát, hogy ezen Összhangot a szerződés életbe­léptének napjától kezdve helyre fogja állítani. Ennek következtében ezen naptól kezdve különösen az alább felsorolt czikkek után, u. m. mindennemű szappan, illatos vagy nem illatos, szivarkapapiros könyvecskékben, vagy máskép felvágva, vagy dohányzásra máskép előkészítve, gyufák és más gyújtó anyagok után trosarina többé nem fog szedetni. A XIV. czikkhez. A szerb királyi kormány a legrövidebb idő alatt a nemzetközi forgalomban elfogadott elvek­nek megfelelő szabadalmi törvényjavaslatot fog a szerb kamara elé terjeszteni és törekedni fog annak szentesítését kieszközölni. szám. DaiiS certdiies villes ou circonsciiptions restreintes des feixes de eonsommation commu­nales pourront étre prélevées sur les articles de eonsommation, importés de l'étranger: boissons, eommestibleí, fourrages, combustibles et niatéri­aux d'éclairage, ainsi que matériaux de con­struction, a condiiion que les marchandises si­milaires qui y sönt importées des autres par­ties du pays ainsi que les marchandises simi­laires qui sönt produits dans le rayon oű le droit d'accise est établi, soient fnppées des mé­mes taxes. Les dispositons qui précédent ne sönt appli­cables aux marchandises autrichiennes ou hon­groises que danslecas oű les provenances detout autre pays sönt soumises au mérne traiiement. Le Gouvernement Royal serbe prend l'en­gagement de régler la perception de la trosa­rina sur la production et la fabrication indigé­nes, de sorté, que la quantité totale de la pro­duction interné acquitte effectivement tout le mon­tant de la taxe que paye l'import ition étrangére. Ne seront, par conséquent, pas accordées a la production et á la fabrication indigénes des faveurs spéciales, télies qu'elles résultent de l'abonnement etc. Les dispositions sur la trosarina actuelle­ment en vigueur en Serbie n'étant pas d' ac­cord avec les principes énoncés dans le présent traité, le Gouvernement serbe s'oblige d'établir cetté concordance k partir du jour de l'entrée en vigueur du traité. Par conséquent, k partir de cetté date, la perception de la trosarina n'aura plus lieu surtoat pour le3 articles énumérés ci­dessous: savon de toute sorté parfümé ou non, papier a cigarettes en livrets ou autrement dé­coupé ou préparé pour fnmeurs, allumettes et autres matiéres inflammables. Ad Article XIV. Le Gouvernement Royal de Serbie présen­tera k la Chambre serbe et táchera k fairé sanc­tionner dans le plus bref délai une loi sur les brevets d'invention, conforme aux principesinter­nationaux adoptés k cet égard.

Next

/
Thumbnails
Contents