Képviselőházi irományok, 1892. X. kötet • 349-285. sz.
Irományszámok - 1892-349. Törvényjavaslat, az egyiptomi tengeri egészségügyi szolgálat reformja iránt 1892. évi január hó 30-án Velenczében kötött nemzetközi egyezmény beczikkelyezéséről
349. szám. 19 30. czikk. Minden gyanús, vagy fertőzött hajón megérkezéstik alkalmával óvó rendszabályok alkalmazandók. Ha a földközi tenger irányából kolerát jeleznek, a tanácsnak azon gyanús, vagy fertőzött hajók tekintetében, a melyek a csatornán át való hajózhatást kérik, a foganatosítandó rendszabályokat rögtön meg kell állapítania. Ezen rendszabályoknak összehangzásban kell állaniok a Szuezban érvényes határozmányokkal. A 31., 32., 33., 34. és 35. czikkek töröltetnek. 81. czikk (a 36. czikkből). Minden egyes gyanús, vagy fertőzött hajó részére egy félreeső és elegendő számú egészségügyi őr felügyelete alatt álló horgonyozó hely jelöltetik ki. 32. czikk (a 37. czikkből). Ha a partra szállított személyek elkülönítésének ideje alatt az elkülönített személyek között egy új, akár kétes, akár biztos koleraeset merült fel, akkor az elkülönítés tartama a megbetegedett személyylel érintkezésben maradt személycsoportra nézve újra kezdődik. 35. czikk (a 40. czikkből). Külföldről jövő és külföldre menő gyanús vagy fertőzött hajó utasainak a vesztegzár megtartása végett az egészségügyi állomáson leendő partra szállítását, ha a vesztegzárban levő többi személyekre veszély származhatna belőle, megtagadhatni és a hajót, miután minden szükséges segélyt megadtak neki, fel lehet hivni, hogy útját legközelebbi rendeltetése helyéig folytassa. Ha a hajón ragályos ^betegség esetei forognak fenn, akkor a betegeket a lehetőséghez képest az egészségügyi állomás kórházába szállítják. 36. czikk (a 41. czikkből). Azon hajók, a melyen kivándorlók, vagy zarándokok vannak, valamint általában azon hajók, a melyek veszélyeseknek mutatkoznak a Ar ti ele 30. Tout navire suspect ou infecté est passible, a son arrivée, de mesures préventives. Dans le cas oú le choléra serait signalé du cöte de la Méditerranée, le Conseil anéte l'application des mesures á prendre pour les navires suspects ou infectés se présentant pour transiter le canal* Ces mesures seront conformes aux dispositions en vigueur á Suez. Les articles 31, 32, 33, 34 et 35 sönt supprimés. Article 31 (ex 36). Tout navire suspect ou infecté dóit étre tenu á l'ecart dans un mouillage détermiué et surveillé par un nombre suffisant de gardes de santé. Article 32 (ex 37). Si, pendant la dorée de l'isolement des personnes débarquées, un nouveau cas douteux ou confirmé de choléra se produit parmi les personnes isolées, la durée de l'isolement recommence pour le groupe de personnes restées en communication avec la personne atteinte. Article 35 (ex 40). Un paquebot étranger, a destination étrangére, qui se présente á l'état suspect ou infecté dans un port á station sanitaire pour y fairé quarantaine, peut, s'il dóit en résulter un danger pour les autres quarantenaires, ne pas étre admis á débarquer ses passagers a la station sanitaire et étre invité á continuer sa route pour sa plus prochaine destination, aprés avoir recn tous les secours nécessaires. S'il y a des cas de maladia pestilentielle á bord, les malades seront, autant que fairé se pourra, débarqués á l'infirmerie de la station sanitaire. Article 36 (ex 41). Les navires chargés d'émigr.ints, de pélerins et eu général tous les navires jugés dangereux par une agglomération d'hommes dans de mau3*