Képviselőházi irományok, 1892. X. kötet • 349-285. sz.
Irományszámok - 1892-349. Törvényjavaslat, az egyiptomi tengeri egészségügyi szolgálat reformja iránt 1892. évi január hó 30-án Velenczében kötött nemzetközi egyezmény beczikkelyezéséről
20 349. szám. miatt, hogy rajtuk sok és rósz egészségi viszonyok közt levő' ember van összezsúfolva, mindenkor különös eiővigyázati rendszabályok alá vethetők s ezeket az érkezési kikötő egészségügyi hatósága állapítja meg. (Lásd a zarándoklatokról szóló szabályrendeletet) vaises conditions hygiénjques, peuvent, en tout temps,' étre l'objet de précautions speciales que détermine l'autorité sanitaire du port d'arrivée (voir Réglement sur le pélerinage). IX. CZIM. A fertőtlenítő rendszabályokról. (Lásd a műszaki bizottságtól kiadott és az értekezlettől jóváhagyott kolera elleni utasításokat.) TITRE IX. Des mesures de désinfection. (Voir les instructions contre le choléra émises par la Commission technique et approuvées par la Conférence.) "; x. CZIM. Az egészségügyi állomásokról. J e g y i e t. Az »egésztégügyi állomás* elnevezés mindenütt a »Lazaret< szó helyébe lép. 39. czikk (az 55. czikkbol). Első osztályú egészségügyi állomások azok, a melyekben az általános szabály szerint az összes óvó rendszabályok keresztülviendők. 42. czikk (az 58. czikkbol.) Az első osztályú egészségügyi állomásoknak a fertőtlenítéshez megkívánt szobákkal és mellékhelyiségekkel, valamint a szükséges készülékekkel kell ellátva lenniök. 44. czikk (a 60. czikkbol). A másodosztályú egészségügyi állomások korlátoltabb, — állandó vagy ideiglenes intézetek, a melyeknek rendeltetése: sürgős esetekben cseTITRE X. Des stations sanitaíres. Not». Les mota »itation ianitaire« replaceront partout le mot >lazaret«. Article 39 (ex 55). Les stations sanitaíres de premier ordre sönt celles dans lesquelles, en régle générale, doivent étre accomplies toutes les mesures préventives. Article 42 (ex 58). Les stations sanitaíres de premier ordre doivent étre pourvues de chambres et loeaux, ainsi que de Foutillnge nécessaire pour la désinfection. Article 44 (ex 60). Les stations sanitaíres de second ordre sönt des établissements restreints, permaneuts ou temporaires, destinés, en cas d'urgence, á recevoir un petit nombre de malades atteints d'une kélyebb számú olyan személyeket felvenni, a kik valamely behurczolható betegségtől vannak des affections réputées importables. meglepve. 45. czikk (a 61. czikkbol). Ha valamely egészségügyi állomáson a rendelkezésre álló helyek száma az Összes elszigetelendő személyek egyidejű befogadására nem elégséges, a hajó, a melyen az el nem helyezhető személyek vannak, a legközelebbi egészségügyi állomásra tartozik menni, hacsak jobbnak nem tartja bevárni, a míg az elhelyezettek elszigetelésük idejét ki nem töltötték. Article 45 (ex 61). Quand le nombre des place3 disponibles est insuffisant dans une station sanitaire quelconque pour recevoir á la fois toutes les personnes qui doivent étre isolées, le navire sur lequel sönt les personnes en excédant, est invité k se rendre á la station sanitaire la plus proche, á moins qu'il ne préfére attendre que les occupants aient achevé leur isolement.