Képviselőházi irományok, 1892. VIII. kötet • 288-297. sz.

Irományszámok - 1892-297. Törvényjavaslat, a Szerbiával 1892. évi augusztus hó 9-én kötött kereskedelmi szerződés beczikkelyezéséről

202 297. ^zám. bejelentés tárgyától az újdonság jellege a má­sik fél területein meg nem vonható. 3. A fentebb emiitett határidő kezdődik : a) mustrák és mintáknál, valamint keres­kedelmi és gyári védjegyeknél azon időponttal, midőn az első bejelentés történt; b) találmányoknál azon időponttal, midőn az első bejelentésre a szabadalom megadatik. A bejelentés, illetve szabadalmazás napja a határidőbe be nem számittatik. A. szabadalmazás napjául azon nap tekin­tendő, melyen a szabadalom végérvényes meg­adására vonatkozó határozat az érdekelt félnek kczbcs'ttcteít. 4. A szerződő felek egyikének területein előállított árúknak a másik fél területeire való bevitele nem vonhatja maga után azon olta lomnak elvesztését, mely az utóbbi területeken ezen árúknak valamely találmány mustra vagy minta alapján biztosittatott. 5. A szerződő felek egyikének területein bejegyzett kereskedelmi és gyári védjegy tulaj • donosától a másik fél területein való bejegyzés nem tagadható meg csupán abból az okból, mert a védjegy a védjegyek összeállítása és külső alakja tekintetében itt fennálló szabályok­nak meg nem felel. Ezen a védjegyek összeállítására és külső alakjára vonatkozó szabályok között nem értetnek azon szabályok, melyek tiltják az uralkodók vagy az uralkodó házak tagjai arczképeinek vagy állami és más nyilvános czímereknek a védjegyekben való felhasználását, vagy végül oly védjegyek alkalmazását, melyek a közrendbe ütköznek, vagy pedig a tényleges viszonyokkal a közönséget megtéveszteni alkalmas ellentét­ben vannak. 6. Mindegyik szerződő fél, a mennyiben az még nem történt volna meg, intézkedéseket caraelere de nouveauté dans les lerritoires de l'autre Partié contractanle par suite de circou­stances survenues aprés la dalé du dépőt de la premiere demande. 3. Le délai prévu plus haut court: a) pour ce qui concerne les dessins et modéles, ainsi que les marques de commerce et de fabrique, á p.irtir de la date de la pré­sentation de la premiere demande ; b) pour ce qui coucerne les inventions, a partir de la date oú le brevet a été délivré sur la premiere demande. Le jour du dépőt de la demande ou de la délivrance du brevet n'est pas compté dans le délai. Sera considéié comme jour de la déliv­rance du brevet, le jour oíi la résolutiou portant sur la délivrance déíinitive du brevet est remise a la pariié intéreásée. 4. L'importation d'une marchandise fabriquée dans les territoires de l'une des Parties con-. traclantes sur les territoires de l'autre n'en­trainera pas dans ces dernieis territoires la déchéance du droit de protection accordée k cetté marchandise sur la déposition d'un dessin ou d'un tnodéle. 5. On ne pourra pas refuser au proprié­taire d'une marque de commerce ou de fibrique, enregistrée dans les territoires de l'une des Parties contractantes, l'enrégistrement dans les territoires de l'autre, pour la seulc raison que cetté marque n'est pas conforme aux preserip­tions qui y sönt en viguour relativement á la composition et á la forme extérieure de la marque. Ne seront pas considérées comme pres­eriptions ayant rapport á la composition et á la forme des marques, les dispositions qui défendent l'usage du portrait du souverain ou des membres de la famiile régnante, on l'usage d'armoiries de l'É'at, d'auti es armoiries publiqueá ou enfiu l'emploi de marques considérées con­traires a l'ordre publique ou étant en oppo­sition avec la situtation réelle, de manié-re a induire en erreur le public. 6. Chacune des Parties contractantes adop­tera les mesures nécessaires, en tant qu'elles

Next

/
Thumbnails
Contents