Képviselőházi irományok, 1892. III. kötet • 51-95. sz.

Irományszámok - 1892-60. A közlekedésügyi bizottság jelentése, a kereskedelemügyi minister által benyujtott, "a Bécsben 1891. évi julius hó 4-én kötött "Egyetemes postaszerződés" beczikkelyezéséről" szóló törvényjavaslat tárgyában

60. szám. 23 2-szor az egyesülethez nem tartozó igazgatá­soktól függő szolgálat, vagy az egyesület terü­letén berendezett rendkívüli szolgálat igénybe­vételével s e czímen külön költséggel egybe­kötött szállításért eme költséggel arányos pótdíj. 3. Elégtelen bérmentesítés esetében min­dennemű levélpostai tárgy a czímzett rovására a hiányzó díjrész kétszeres összegével terhel­tetik meg, de e díj magasabb nem lehet, mint az, mely a rendeltetési országban a hasonnemű, súlyú és eredetű bérmentesitetlen levelezés után szedetik. 4. Minden küldemény, mely nem levél vagy levelező lap, legalább részben bér­mentesítendő. 5. Az árúminta-küldemények kereskedelmi értéket képviselő tárgyakat nem tartalmazhat­nak, súlyuk 250 gramot, kiterjedésük hosszú­ságban 30 centimétert, szélességben 20 centi­métert és magasságban 10 centimétert, vagy ha tekercs-alakúak, hosszúságban 30 centimé­tert s átméretben 15 centimétert túl nem halad­hatnak. Mindazonáltal az érdekelt országok igazgatásai kölcsönös forgalmukban a fent meg­határozottnál nagyobb súly és kiterjedés iránt is megegyezhetnek. 6. Üzleti papirt és nyomtatványt tartal­mazó csomagok 2 kilogramnál súlyosabbak nem lehetnek s terjedelmük bármely oldalon 45 centimétert túl nem haladhat. Elfogadhatók mindazonáltal postaszálli­tásra oly tekercs-alakú csomagok is, melyeknek átmérete 10 centimétert és hossza 75 centi­métert túl nem halad. 6. c zikk. 1. Az 5. czikkben felsorolt tárgyak ajánlva küldhetők. 2. Minden ajánlott küldeményért fizet a feladó: 2° pour tout objet transporté par des services dépendant d'Administrations étrangé­res á PUnion ou par des services extraordinai­res dans l'Union, donnant lieu á des frais spéciaux, une surtaxe en rapport avec ces frais. 3. — En cas d'insuffisance d'affranchisse­ment, les objets de correspondance de toute nature sönt passibles, a la charge des desti­nataires, d'une taxe double du montant de l'insuffisance, sans que cetté taxe puisse dé­passer celle qui est percue dans le pays de destination sur les correspondances non affran­chies de mérne nature, poids et origine. 4. — Les objets autres que les lettres et les cartes postales doivent étre affranchis au moins partiellement. 5. — Les paquets d'échantillons de mar­chandises ne peuvent renfermer aucun objet ayant une valeur marchande; ils ne doivent pas dépasser le poids de 250 grammes, ni présenter des dimensions supérieures á 30 centimétres en longueur, 20 centimétres en largeur et 10 centimétres en épaisseur ou, s'ils ont la forme de rouleau, á 30 centimétres de longueur et 15 centimétres de diamétre. Toute­fois, les Administrations des pays intéressés sönt aútorisées á adopter de commun accord, pour leurs échanges réciproques, des limites de poids ou de dimensions supérieures ;* celles fixées ci-dessus. 6. — Les paquets de papiers d'affaires et d'imprimés ne peuvent pas dépasser le poids de 2 kilogrammes, ni présenter, sur aucun de leurs cötés, une dimension supérieure á 45 centimétres. On peut, toutefois, admettre au transport par la posté les paquets en forme de rouleau dönt le diamétre ne dépasse pas 10 centimétres et dönt la longueur n'excéde pas 75 centimétres. A r ti ele 6. 1.—Les objets désignés dans l'artiele 5 peuvent étre expédiés sous recommandation. 2. — Tout envoi recommandé est passible, á la charge de l'envoyeur:

Next

/
Thumbnails
Contents