Képviselőházi irományok, 1892. III. kötet • 51-95. sz.

Irományszámok - 1892-60. A közlekedésügyi bizottság jelentése, a kereskedelemügyi minister által benyujtott, "a Bécsben 1891. évi julius hó 4-én kötött "Egyetemes postaszerződés" beczikkelyezéséről" szóló törvényjavaslat tárgyában

24 60. szám. 1-ször a küldemény nemének megfelelő rendes bérmentesitési díjat; 2-szor 25 centimes-ig terjedhető ajánlási díjat, melyben a feladó vevénydíja is benfoglal­tatik. 3. Ajánlott küldemény feladója előre le­fizetett 25 centimes maximalis díjért térti ve­vényt is kaphat. 7. ez ikk. 1. Ajánlott küldemények 500 frankig ter­jedő utánvétellel terhelve küldhetők azon or­szágok kölcsönös forgalmában, melyeknek igaz­gatásai e szolgálat berendezésére nézve meg­egyeznek. E küldemények az ajánlott küldemények kellékeinek és díjainak vannak alávetve. 2. A czímzettől beszedett összeg a közön­séges utalvány díjának és 10 centimes besze­dési illetéknek levonása után a feladónak posta­utalványnyal küldetik meg. 8. ez ikk. 1. Ajánlott küldemény elveszése esetén — a vis major esetét kivéve — a feladónak, vagy ennek kívánatára a czímzettnek 50 frank kárpótlásra van igénye. 2. A kárpótlást kifizetni azon igazgatás köteles, melynek a felvevő hivatal alá van rendelve. Ez igazgatásnak visszkereseti joga van a felelős igazgatás vagyis azon igazgatás ellen, a melynek területén vagy szolgálatában az elveszés bekövetkezett. 3. A szavatosság, az ellenkezőnek bebizo­nyításáig, azon igazgatást terheli, mely a kül­deményt kifogás nélkül átvette, de annak kézbe­sítését, esetleg a következő igazgatásnak tör­tént szabályszerű átadását kimutatni nem képes. »Poste restante« czímmel ellátott külde­ménynél a szavatosság megszűnik, ha az oly személynek kézbesittetett, ki a rendeltetési or­szágban fennálló szabályok szerint beigazolta azt, hogy neve és állása a czímmel meg­egyezik. 1° du prix d'affranchissement ordinaire de l'envoi, selon sa nature; 2° d'un droit fixe de recommandation de 25 centimes au maximum, y compris la déli­vrance d'un bulletin de depót a l'expéditeur. 3. — L'envoyeur d'un objet recommandé peut obtenir un avis de reception de cet objet, en payant d'avance un droit fixe de 25 cen­times au maximum. Article 7. 1.— Les correspondances recommandées peuvent étre expédiées grevées de rembourse­ment jusqu'au montant de 500 francs dans les relations entre les pays dönt les Adminis­trations conviennent d'introduire ce service. Ces objets sönt soumis aux formalités et aux taxes des envois recommandés. 2. — Le montant encaissé du destinataire dóit étre transmis á l'envoyeur au moyen d'un mandat de poste, aprés déduction de la taxe des mandats ordinaires et d'un droit d'encaisse­ment de 10 centimes. Article 8. 1. — En cas de perte d'un envoi recom­mandé et sauf le cas de force majeure, l'expé­diteur ou, sur sa demande, le destinataire a droit á une indemnité de 50 francs. 2. — L'obligation de payer l'indemnité in­combe á l'Administration dönt relévé le bureau expéditeur. Est réservé á cetté Administration le recours contre l'Administration responsable, c'est-á-dire contre l'Administration sur le ter­ritoire ou dans le service de laquelle la perte a eu lieu. 3. — Jusqu'á preuve du contraire, la re­sponsabilité incombe á l'Administration qui, ayant recu l'objet sans fairé d'observation, ne peut établir ni la délivrance au destinataire ni, s'il y a lieu, la transmission réguliére á l'Ad­ministration suivante. Pour les envois adressés poste restante, la responsabilité cesse par la délivrance á une personne qui a justifié, sui­vant les régles en vigueur dans le pays de destination, que ses nom et qualité sönt con­formes aux indications de l'adresse.

Next

/
Thumbnails
Contents