Képviselőházi irományok, 1887. XXXV. kötet • 1258-1267. sz.

Irományszámok - 1887-1258. 1892. évi III. törvényczikk, a német birodalommal 1891. évi deczember hó 6-án köptött kereskedelmi- és vámszerződés beczikkelyezéséről

1258. szám. 75 Anlage B. D. melléklet. ZOLL-CARTELL. YÁIKAETEL. § i. Jeder der vertragschliessenden Theile ver­pflichtet sich, zur Verhinderung, Entdeckung und Bestrafung von Uebertretungen (§§ 13 und 14) der Zollgesetze des anderen Theiles nach Mass­gabe der folgenden Bestimmimgen mitzuwirken. • §..«••' Jeder der vertragschliessenden Theile wird seinen Angestellten, welche zur Verhinderung oder zur Anzeige von Uebertretungen seiner eigenen Zollgesetze angewieseu sind, die Ver­pfllichtung auflegen, sobald ihuen bekannt wird, dass eine Uebertretung derartiger Gesetze des anderen Theiles unternommen werden soll oder stattgefunden hat, dieselbe im ersteren Falle dureh allé ihnen gesetzlich zustehenden Mittel thunlichst zu verhindern und in beiden Fallen der inlandischen Zoli- oder Steuerbehörde (im Deutschen Reiche: Hauptzollamter oder Haupt­steueramter, in Oesterreich - Ungarn: Haupt­zollamter oder Finanzwachcommis&re) schleunigst anzuzeigen. [ §• 3. Die Zoli- oder Steuerbehörden des einen Theiles sollen über die zu ihrer Kenntniss ge­langenden Uebertretungen von Zollgesetzen des anderen Theiles den im § 2 bezeichneten Zoll­oder Steuerbehörden des letzteren sofőrt Mitthei­lung machen und denselben dabei über die ein­schlagenden Thatsachen, soweit sie diese zu ermitteln vermögen, jede saehdienliche Auskunft ertheilen. § 4. Die Einhebungsamter eines jeden der ver­tragschliessenden Theile sollen den dazu von dem anderen Theile ermachtigten oberen Zoli- oder Steuerbeamten die Einsicht der Register oder !•§• A szerződő felek mindegyike kötelezi magát, hogy a másik állam törvényei elleni áthágások (13. és 14. §§.) meggátlására, fölfedezésére és megbüntetésére a következő határozmányokhoz képest közre fog mííködni. 2. §. Mindegyik szerződő fél kötelességévé teendi a saját vámtörvényei elleni áthágások meggát­lására vagy följelentésére utasított tisztviselőinek, hogy mihelyt a másik fél hason törvényei ellen czélba vett vagy már el is követett áthágásokról értesülnek, azt az előbbi esetben rendelkezésükre álló minden törvényes eszközzel lehetőleg meg­akadályozzák, és mind a két esetben a belföldi vám­vagy adóhatóságnak (az osztr.-magyar monarchiá­ban : a fővámhivataloknak vagy a pénzügyőrségi biztosoknak, a német birodalomban: a fővámhiva­taloknak vagy főadóhivataloknak) a leggyorsabban feljelentsék. 3. §. Az egyik fél vám- vagy adóhatóságai az értésükre eső és a másik fél vámtörvényei ellen szóló áthágásokról, az utóbbinak a 2. §-ban emiitett vám- vagy adóhatóságait tüstént érte­sitendik, és azoknak a kipuhatolható idevágó körülményekről minden hasznavehető felvilágo­sítást meg fognak adni. 4. §. Mindegyik szerződő fél vámszedő hivatalai a másik államnak erre felhatalmazott felsőbb vám- vagy adó-hivatalnokainak kívánatára azon lajstromok és lajstromosztályoknak, melyek az

Next

/
Thumbnails
Contents