Képviselőházi irományok, 1887. XXX. kötet • 1172-1198. sz.
Irományszámok - 1887-1172. Törvényjavaslat, a szab. osztrák-magyar államvasuttársaság magyarországi vasutvonalainak megváltása iránt az 1891. évi XXV. törvényczikk alapján az 1891. évi junius 7-én/julius 11-én megkötött szerződés jóváhagyása és beczikkelyezéséről
1172. szám. 21 «ich bezüglich der ungarischen Staatsbürgerschaft für ihre betriebsfohrende Direction und die. neu zu ernennenden Beamten den obigen Bestimmungen accommodiren und die den Vorstand derselben bildende Direction zur Halfte aus ungarischen Staatsbürgern zusammengesetzt ist. Für allé durch eine solche Uebertragung veranlassten Rechtsgescháfte, Urkunden, Eingaben und Eintragungen, insbesondere für die Errichtung des Kaufvertrages, jedoch mit Ausnahme der Errichtung oder Umgestaltung des Gesellschaftsvertrages, sowie für den TJebertragungsact selbst und dessen bücherliche Durehführung wird die volle Stempel- und Gebührenfreiheit zugestanden. Artikel 13. Nach dem im Artikel 6 erwáhnten TJebergange der Einlösungs-Objecte in den physischen Besitz des ungarischen Staates hat die privilegirte österreichisch-ungarische Staats-Eisenbahn-Gesellschaft der königlich ungarischen Regierung ihre sámmtlichen, auf dem Bau und Betrieb der eingelösten Objecte bezüglichen Acten, Documente, Bücher, Reehnmngen und sonstige Aufschreibungen zu übergeben. Das Archiv des Verwaltungsrathes, sowie Correspondenzen und Schriftstücke, welche den Terkehr der gesellschaftlichen Direction in Budapest mit der Direction und dem Verwaltungsrathe in Wien, sowie mit dem vereimgten Verwaltungsrathe und mit dem Comité in Paris, oder welche allgemeine gesellschaftliche Angelegenheiten betreffen, bleiben im Besitze der Gesellschaft. Für die Aufbewahrang dieser Acten und Documente, sowie für die in Budapest abzuhaltenden Sitzungen der gesellschaftlichen Verwaltung, werdenderprivilegirten österreichischnngarischen Staats-Eisenbahn-Gesellschaft von der königlich ungarischen Regierung bis Ende des Jahres 1892 entsprechende Ráumlichkeiten ohne jede Entschádigung im Directions-Gebáude in Budapest zur Verfügung gestellt werden. Die der königlich ungarischen Regierung übergebenen Acten und Bücher sind wahrend valamint újonnan kinevezendő hivatalnokaikra nézve a magyar állampolgárság tekintetében fennebb megállapított határozmányokhoz alkalmazkodni fognak és az őket képviselő igazgatóság felerészben magyar állampolgárokból álland. Az ilyen átruházást tárgyazó minden jogügylet, okmány, beadvány és bejegyzés, különösen az adásvételi szerződés,— atársasági szerződés kötésének vagy megváltoztatásának kivételével, — továbbá maga az átruházási jog-* Ügylet és ennek nyilvánkönyvi keresztülvitele — teljes bélyeg- és illetékmentességben részesül. 13. czikk. Mihelyt a megváltás alá kerülő tárgyak a 6-ik czikk értelmében a magyar állam tényleges birtokába átmentek, a szabadalmazott osztrák-magyar államvasuttársaság köteles a megváltott tárgyak épitósére ós üzletére vonatkozó összes ügyiratokat, okmányokat, könyveket, számadásokat és egyéb feljegyzéseket a magyar királyi kormánynak átadni. Az igazgató-tanács irattára, valamint a budapesti igazgatóságnak a bécsi igazgatósággal és igazgató-tanácscsal, ugy nemkülönben az együttes tanácscsal és a párisi bizottsággal folytatott levelezése és a társaság általános ügyeire vonatkozó ügyiratok a társaság birtokában maradnak. Ezen ügyiratok és okmányok megőrzésére, valamint atársasági igazgatóságnak Budapesten tartandó ülései számára a magyar királyi kormány a szabadalmazott osztrák-magyar államvasuttársaságnak a budapesti igazgatósági épületben 1892. óv végéig megfelelő helyiségeket fog díjtalanul rendelkezésére bocsátani. A magyar királyi kormánynak átadott ügyiratok és könyvek a kereskedelmi törvény-