Képviselőházi irományok, 1887. XXX. kötet • 1172-1198. sz.

Irományszámok - 1887-1172. Törvényjavaslat, a szab. osztrák-magyar államvasuttársaság magyarországi vasutvonalainak megváltása iránt az 1891. évi XXV. törvényczikk alapján az 1891. évi junius 7-én/julius 11-én megkötött szerződés jóváhagyása és beczikkelyezéséről

1172. szám. 21 «ich bezüglich der ungarischen Staatsbürger­schaft für ihre betriebsfohrende Direction und die. neu zu ernennenden Beamten den obigen Bestimmungen accommodiren und die den Vor­stand derselben bildende Direction zur Halfte aus ungarischen Staatsbürgern zusammen­gesetzt ist. Für allé durch eine solche Uebertragung veranlassten Rechtsgescháfte, Urkunden, Ein­gaben und Eintragungen, insbesondere für die Errichtung des Kaufvertrages, jedoch mit Aus­nahme der Errichtung oder Umgestaltung des Gesellschaftsvertrages, sowie für den TJeber­tragungsact selbst und dessen bücherliche Dureh­führung wird die volle Stempel- und Gebühren­freiheit zugestanden. Artikel 13. Nach dem im Artikel 6 erwáhnten TJeber­gange der Einlösungs-Objecte in den physischen Besitz des ungarischen Staates hat die privi­legirte österreichisch-ungarische Staats-Eisen­bahn-Gesellschaft der königlich ungarischen Regierung ihre sámmtlichen, auf dem Bau und Betrieb der eingelösten Objecte bezüglichen Acten, Documente, Bücher, Reehnmngen und sonstige Aufschreibungen zu übergeben. Das Archiv des Verwaltungsrathes, sowie Correspondenzen und Schriftstücke, welche den Terkehr der gesellschaftlichen Direction in Budapest mit der Direction und dem Verwal­tungsrathe in Wien, sowie mit dem vereimg­ten Verwaltungsrathe und mit dem Comité in Paris, oder welche allgemeine gesellschaftliche Angelegenheiten betreffen, bleiben im Besitze der Gesellschaft. Für die Aufbewahrang dieser Acten und Documente, sowie für die in Budapest abzuhal­tenden Sitzungen der gesellschaftlichen Ver­waltung, werdenderprivilegirten österreichisch­nngarischen Staats-Eisenbahn-Gesellschaft von der königlich ungarischen Regierung bis Ende des Jahres 1892 entsprechende Ráumlichkeiten ohne jede Entschádigung im Directions-Gebáude in Budapest zur Verfügung gestellt werden. Die der königlich ungarischen Regierung übergebenen Acten und Bücher sind wahrend valamint újonnan kinevezendő hivatalnokaikra nézve a magyar állampolgárság tekintetében fennebb megállapított határozmányokhoz alkal­mazkodni fognak és az őket képviselő igaz­gatóság felerészben magyar állampolgárokból álland. Az ilyen átruházást tárgyazó minden jog­ügylet, okmány, beadvány és bejegyzés, külö­nösen az adásvételi szerződés,— atársasági szer­ződés kötésének vagy megváltoztatásának ki­vételével, — továbbá maga az átruházási jog-* Ügylet és ennek nyilvánkönyvi keresztülvitele — teljes bélyeg- és illetékmentességben ré­szesül. 13. czikk. Mihelyt a megváltás alá kerülő tárgyak a 6-ik czikk értelmében a magyar állam tény­leges birtokába átmentek, a szabadalmazott osztrák-magyar államvasuttársaság köteles a megváltott tárgyak épitósére ós üzletére vonat­kozó összes ügyiratokat, okmányokat, könyve­ket, számadásokat és egyéb feljegyzéseket a magyar királyi kormánynak átadni. Az igazgató-tanács irattára, valamint a budapesti igazgatóságnak a bécsi igazgatóság­gal és igazgató-tanácscsal, ugy nemkülönben az együttes tanácscsal és a párisi bizottsággal foly­tatott levelezése és a társaság általános ügyeire vonatkozó ügyiratok a társaság birtokában maradnak. Ezen ügyiratok és okmányok megőrzésére, valamint atársasági igazgatóságnak Budapesten tartandó ülései számára a magyar királyi kor­mány a szabadalmazott osztrák-magyar állam­vasuttársaságnak a budapesti igazgatósági épületben 1892. óv végéig megfelelő helyisége­ket fog díjtalanul rendelkezésére bocsátani. A magyar királyi kormánynak átadott ügyiratok és könyvek a kereskedelmi törvény-

Next

/
Thumbnails
Contents