Képviselőházi irományok, 1887. XXVIII. kötet • 1080-1145. sz.
Irományszámok - 1887-1107. Törvényjavaslat, azafrikai rabszolgakereskedés elnyomása érdekében tartott brüsseli nemzetközi értekezlet főokmányának és a hozzá tartozó nyilatkozatnak beczikkelyezéséről
1107. nant la traite, les esclaves arrétés et libérés, le trafic des armes, des munitions et des alcools. Article LXXXII. L'échange de ces documents et renseignements sera centralisé dans un bureau spécial rattaché au Département des Affaires Étrangéres á Bruxelles. Article LXXXIII. Le Bureau de Zanzibar lui fera parvenir, chaque année, le rapport mentionné á l'article LXXX sur ses opérations pendant l'année écoulée et sur celles des bureaux auxiliaires lui viendraient á étre établis conformément á l'article LXXIX. Article LXXXIV. Les documents et renseignements seront réunis et publiés périodiquement et adressés á toutes les Puissances signataires. Cetté publication sera accompagnée, chaque année, d'une table analytique des documents législatifs, administratifs et statistiques mentionnés aux articles LXXXI et LXXXIII. Article LXXXV. Les frais de bureau, de correspondance, de traduction et d'impression qui en résulteront, seront supportés par toutes les Puissances signataires et recouvrés par les soins du Département des Affaires Etrangéres á Bruxelles. §. III. De la Protection des esclaves libérés. Article LXXX VI. Les Puissances signataires ayant reconnu le devoir de protéger les esclaves libérés dans leurs possessions respectives s'engagent á établir, s'il n'en existe déjá, dans les ports de la zone déterminée á l'article XXI et dans les endroits de leurs dites possessions qui seraient des lieux de capture, de passage et d'arrivée d'esclaves africains, des bureaux ou des institutions en nombre jugé suffisant par elles et szám. 213 felszabadított rabszolgákra a fegyverekkel, lőszerekkel és szeszes italokkal való kereskedésre vonatkozó statistikai adatokat. LXXXII. Czikk. Ezen okmányok és adatok kicserélése, a brüsseli külügyministeriummal kapcsolatba hozott központi irodában lesz összpontosítva. LXXXIII. Czikk. A zanzibári iroda annak a saját és a LXXIX. czikk értelmében netán felállítandó fiókirodák, lefolyt évi működéséről szerkesztett s a LXXX. czikkben említett jelentést évenkint meg fogja küldeni. LXXXIV. Czikk. Az okmányok és adatok összegyüjtendők és aztán időszakonkint közzéteendők s a jelen okmányt aláirt összes hatalmaknak megküldendők. Ezen közleményhez a ^ törvényhozás, közigazgatás és statistika körébe tartozó a LXXXI. és LXXXIII. czikkekben emiitett okmányoknak tárgymutatója minden évben melléklendő. LXXXV. Czikk. Az irodai, levelezési, fordítási és nyomtatási költségek a jelen okmányt aláirt összes hatalmak által fognak viseltetni és a brüsseli külügyministerium közvetítésével fognak beszedetni. III. §. A felszabadított rabszolgák védelméről. LXXXVI. Czikk. Miután a jelen okmányt aláirt hatalmak kötelességükül elismerték, hogy a területeiken felszabadított rabszolgákat megvédendik, kötelezik magukat, hogy a XXI. czikkben meghatározott öv kikötőiben és emiitett területeik azon helyein, a hol a rabszolgavadászat űzetik vagy a melyek az afrikai rabszolgáknak átszállítási és érkezési helyei; a mennyiben még nem léteznének általuk elegendőnek vélt számban, iroda-