Képviselőházi irományok, 1884. XIII. kötet • 427-445. sz.
Irományszámok - 1884-438. 1886. évi XIV: törvényczikk, az Afrika némely (Kongó) vidékére vonatkozó kérdések szabályozása iránt tartott berlini értekezlet főokmányának beczikkelyezéséről
306 438. szám. VH. FEJEZET. Általános határozatok. 36. czikk. Á jelen főokmányt aláirt hatalmak föntartják maguknak, hogy abba mindazon módositásokat vagy javításokat, melyeknek hasznossága a tapasztalat szerint kiderülne, utólag és közös megegyezés mellett fölvegyék. Az oly hatalmak, melyek a jeln főokmányt nem irták alá, határozataihoz külön okmánynyal hozzájárulhatnak. N Valamely hatalom hozzájárulása diplomatiai utón a német birodalmi kormány tudomására hozandó, mely azt ismét a jelen főokmányt aláirt vagy az ahhoz utóbb hozzájárult államokkal közli. A hozzájárulás a jelen főokmányban megállapított összes kötelezettségek elvállalásával és az összes kedvezményekben való részesedéssel jár. 38. czikk. A jelen főokmány a lehető legrövidebb idő alatt, mely semmi esetben egy évnél hoszszabb nem lehet, ratifikálandó. Hatálya minden hatalomra nézve azon napon veszi kezdetét, a melyen észéről a ratifikálás történt. Ez idő alatt a jelen főokmányt aláirt hatalmak kötelezik magukat arra, hogy semminemű oly intézkedést nem tesznek, a mely az emiitett okmány határozataival ellenkeznék. Minden hatalom a német birodalmi kormányhoz intézendi ratifikatióját, mely azt ismét a jelen főokmányt aláirt többi hatalomnak hozza tudomására. Az összes hatalmak ratifikatiói a német birodalmi kormány levéltárában helyezendők el. — Mihelyt valamennyi ratifikatió együtt lesz, egy teteti okmány fog jegyzőkönyvileg fölvétetni, CHAPITRE VTI. Ofspositfons géflérales Artiele 36. Les Puissances signataires du présent Aete général se réservent ó*y introduire ultériéurement et d'un comraun accord les modifications ou améüorations dönt l'utilité serait démötttrée par l'expérience. Les Puissa nes qui n'auront pas signé le présent Acte général pourront adhérer á ses dispositions par un acte séparé. L'adhésion de chaque Puissance est notifiée, par la voi diplomatique, au Gouvemement de l'Empire d'AUemagne, et par celui-ci á tous les États signataires ou adhérents. EUe emporte de pleie droit 1'acceptation de toutes les obligations et l'admission á tous les avantages stipulés par le présent Acte général. Artiele 38. Le présent Acte général sera ratifié dans un délai qui sera le plus court possibíe et qui, en aucun cas, ne pourra excéder un an. U entrera en vigueur pour chaque Puissance á partir de la date oü elie l'aura ratifié. En attendant, les Puissances signataires du présent Acte général s'obligent á n'adopter aucune mesure qui serait contraire aux dispositions du dit Acte. Chaque Puissance adressera sa ratification au Gouvemement de l'Empire d'AUemagne, par les soins de qui il en sera donné avis á toutes les autres Puissances signataires du présent Acte général. Les ratifications de toutes les Puissances resteront déposées dans les archives du Gouvernement de l'Empire d'AUemagne. Lorsque toutes les ratifications auront été produites, il sera 37. czikk. Artiele 37.