Képviselőházi irományok, 1884. XI. kötet • 340-396. sz.
Irományszámok - 1884-376. Törvényjavaslat, a postai megbizások teljesitésére vonatkozó szolgálatnak szabályozása iránt kötött nemzetközi egyezmény beczikkelyezéséről
246 376. szám. 2. A szerződő országok postaigazgatásai magukra vállalhatják a kereskedelmi okmányok ovatoltatását is és közös egyetértéssel megállapíthatják az e tekintetben szükséges intézkedéseket. 3. c z i k k. A posta által beszedendő érték összeget a beszedéssel megbízott ország pénzértékében kell kifejezni. 4. czikk. 1. A föladó a beváltandó okmányokat ajánlott levélben közvetlenül azon postahivatalhoz czímezve küldi, mely által az összeg beszedendő lesz. 2. Egy levél több, bár különböző adósokat terhelő értéket is tartalmazhat, ha azok összegei egy és ugyanazon postahivatal által, egy és ugyanazon feladó javára szedendők be. 5. czikk. 1. Az előző negyedik czikk szerint kiállított küldemény után ugyanazon díj fizetendő, mint az ugyanoly súlyú ajánlott levélért. Ezen díj egészben a feladó ország postaigazgatása javára esik. 2. A feladónak a feladás alkalmával külön díjszedés nélkül feladó-vevény szolgáltatik ki. 6. czikk. Részletfizetések el nem fogadtatnak. Mindegyik érték egyszerre és teljes összegével váltandó be, különben visszautasitottnak tekintetik. 7. czikk. 1. A beszedéssel megbízott postaigazgatás minden egyes beszedett érték összegéből 10 centimet, vagy ennek saját országa pénznemében megfelelő illetéket von le. 2. Ezen levont illeték az érdekelt postaigazgatások közt leszámolás tárgyát nem képezi. 8. c z i k k. Azon államok, melyek ez idő szerint kölcsönös forgalmukban az előző czikkben megállapított tételnél magasabb beszedési illetéket 2. Les Adminístrations des postes des pays contractants peuvent également se charger de fairé protester les effets de commerce et prendre, d'un commun accord, les dispositions nécessaires au sujet de ce service. Article 3. Le montant des valeurs á recouvrer par la poste dóit étre exprimé en monnaie du pays chargé du recouvrement. Article 4. 1. L'envoi des valeurs á recouvrer est fait sous forme de lettre recommandée, adressée directement par le déposant au bureau de poste qui dóit encaisser les fonds. 2. Le mérne envoi pent contenir plusieurs valeurs recouvrables par un mérne bureau de poste sur des débiteurs différents, au profit d'une mérne personne. Article 5. 1. La taxe d'un envoi fait en conformité de l'article 4 précédent est celle d'une lettre recommandée du poids de cet envoi. Cetté taxe appartient en entier a l'Administration des postes du pays d'origine. 2. Un récépissé de l'envoi est remis gratuitement a l'intéressé, au moment du dépőt. Article 6. II n'est pas admis de payement partiéi. Chaque valeur dóit étre payée intégralement et en une seule fois, sinon, elle est tenue comme refusée. Article 7. 1. L'Administration des postes chargée de Fencaissementpréléve, sur le montant de chaque valeur encaissée, une rétribútion de 10 centimes ou l'équivalent dans la monnaie du pays de destination. 2. Le produit de cetté rétribution ne donne lieu á aucun décompte entre les adminístrations intéressées. Article 8. Dans les xelations qui comportent actuellement la perception d'un droit d'encaissement supérieur á celui fixé par l'article précédent,