Képviselőházi irományok, 1881. XIX. kötet • 706-762. sz.

Irományszámok - 1881-752. A pénzügyi bizottság jelentése, „a szeszadóról szóló 1878. évi XXIV. törvényczikk módositásáról, valamint sajtolt élesztőnek a szesztermeléssel együttes készitésének megadóztatásáról és a sajtolt élesztő után eső behozatali vám felemeléséről” szóló törvényjavaslat tárgyában

328 75J. szám. vesződni; mert ez ugy a gyárosokra, mint a pénzügyi közegekre nézve annyi hátránynyal jár, hogy a mig lehet, kerülendő. , Áttérve már most a törvényjavaslat részleteire, legelőször azon formai változtatást bátorkodik a bizottság javasolni, hogy a bevezető négy első sor, melyben az 1878: XXIV. t.-czikk hatályon kivül helyezendő §-ai soroltatnak elő, hagyassék el; és minden egyes §. hatályon kívül helyezése a megfelelő új §. előtt mondassék ki. Minthogy pedig ez által világosan kivehető lesz minden egyes intézkedésre nézve az, hogy a régi vagy az új törvény §-ai érvényeseke; arra nézve a törvényjavaslat §-ait nem szükséges a régi törvény helyettesítendő §-ainak számával ellátni; vagyis nem szükséges, hogy az 1. után 3. és ezután a 19. §. következzék, hanemfő­számmal láthatók el azok. Ennek megfelelőleg fogjuk az egyes §-okat a t. képviselőháznak elfogadásra tisztelettel ajánlani. Hogy pedig a szeszadóra vonatkozó összes törvényhozási intéz­kedés együtt legyen, kérjük a t. képviselőházat, méltóztassék a pénzügymimster urat utasítani, hogy: t , . . >A szeszadóra vonatkozó 1878: XXIV. t.-czikk érvényben maradó §-aibol es a jelen törvény §-aiból állítsa össze a szeszadó-törvénynek hiiteles szövegét és azt a törvényhozásnak mutassa be<. Fentebb tett javaslatunkhoz képest az I. fejezet alatti 4 sor elmaradna. Az 1. §. alá teendő: >Az 1878: XXIV. t.-cz. 1. §-a helyett rendeltetik:* A 3. §. helyett tétetnék: 2. §. és alája jönne: >Az 1878: XXIV. t.-cz. 3. §-a helyett rendeltetik:* továbbá a szöveg második sorában >56< helyett >50< teendő, előbbi csak ^A 19. §-ból lenne: 3. §. és alája jönne: >Az 1878 : XXIV. t.-cz. 19. §-a helyett rendeltetik.* A 20. §-ból lenne: 4. §. és alája jönne: > Az 1878 : XXIV. t.-cz. 20. §-a helyett rendé tetik.* A 22. §-ból lenne: 5. §. és alája jönne : >Az 1878 :XXIV. t.-cz. 22. §-a helyett rendeltetik.* A 23. §-ból lenne: 6. §. és alája jönne: >Az 1878 : XXIV. t.-cz. 23. §-a helyett rendeltetik. < A 24. §-ból lenne: 7. §. és alája jönne: > Az 1878: XXIV. t.-cz. 24. §-a helyett rendeltetik.* E §. 5-ik bekezdésében e szavak helyett: >az osztrák cs. kir.pénzügymimsterrd egyetértóleg< mint törvényeinkben nem szokásos és nem szükséges körülírás helyett teendő: >Az 1878: XX. t.-cz. XL czikke értelmében* azaz közös megállapodás szerint. A 25. §-ból lenne: 8. §.é* alája jönne: >Az 1878:XXIV. t.-cz. 25. §-a helyett rendé tetik.* A 26. §-ból lenne: 9. §. és alája jönne: >Az 1878: XXIV. t.-cz. 26. §-a helyett rendeltetik-* E §. utolsó bekezdése, mely a;27. §. 10. pontjára vonatkozik, mint e §-ba nem t*™' kihagyandó lenne és helyébe átveendő lenne (a törvényjavaslat többi részében követett eljárás­nak teljesen megfelelően) az 1878: XXIV. t.-cz. 27. §-ának változatlanul maradt része is, és mint­hogy annak czíme feltételesen adómentes edényekről szól; holott épen ellenkezőről van intéz­kedés, a czím igy lenne megváltoztatandó: >Feltételesen adóköteles edények*. A §. száma lenne: 10. §. és alája jönne: Feltételesen adóköteles edények. >Az 1878: XXIV. t.-cz. 27. §-a helyett rendeltetik.* Azon edények, melyeknek űrtartalma feltételesen, és pedig vagy egészben, vagy rész­ben a napi termelőképességbe beszámítandó, a következők: 1. Azon edények, melyek a szesztermelésre szánt nyers anyagok felforralására szolgálnak (czefrefőző készülékek, a czefrét előre felforraló készülékek, burgonya-pároló készülékek), ha bár­minemíí hűtőkészülékekkel, légszivattyúval stb. vannak ellátva, vagy a hütőbárkával csővezeték által vannak összekötve.

Next

/
Thumbnails
Contents