Képviselőházi irományok, 1881. XIX. kötet • 706-762. sz.

Irományszámok - 1881-735. Az igazságügyi bizottság jelentése, „az irói és művészi jogról” szóló törvényjavaslat tárgyában

262 735. szám. ezen választásunknak nemcsak az szolgálhat, hogy az újabb és különösen a német és az olasz törvények hasonlag a szerzői jogról rendelkeznek; hanem az is, hogy a javaslat a 3., 4., 38. és 46. §§ban maga is ezen kifejezést használja. Éhez járul még, hogy irói és művészi jog tulajdonképen nem létezik; ilyet az európai legislatio nem ismer ; ellenben ismeri a szerzőnek azt a jogát, hogy szellemi terméke felett bizonyos korlátokon belül rendelkezhessék. Ezen jog megvédése képezi a javaslat tárgyát is; az általunk ajánlott czíca tehát teljesen igazoltnak tekinthető Kifogása volt továbbá a bizottságnak a javaslat beosztása, illetőleg felosztása ellen. A törvény­nek részekre való felosztása átalában csak nagyobb és organicus törvényeknél szokásos; olyan törvé­nyeknél, melyek az ilyen felosztást tartalmuknál fogva természetszerűen szükségessé teszik. A jelen esetben szerintünk elegendő, a nálunk szokásos felosztást megtartani, a melynél fogva a törvénynek egyes fontosabb részei fejezetekre osztatnak. A bízottság tehát a részekre való felosztás helyett a fe­jezetekre való felosztást fogadta el. Továbbá a javaslat, az irói művekre vonatkozó intézkedéseit, a dolog természetének megfelelően, kiterjeszti a zenemuvekre, a színmüvekre és a zenés színművekre, továbbá a képzőművészeti és a fényképészeti művekre. De a javaslat e részben nem ment odáig, a meddig természetszerűen mennie kellett volna a végből, hogy intézkedéseinek az alkalmazását lehetőleg megkönnyítse és egyszerűvé tegye. A javaslatnak, azt, a mi a VI., VII. és VIII. részekben foglaltatik, hasonlag az irói művekről szóló rész alá kellett volna foglalnia. Ennek az lett volna az eredménye, hogy ha már a szellemi tevékenység egyes ágainál, az irói műveket illető intézkedésekre történik utalás, ez teljes leendett és kiterjedt volna mindazon szabályokra, melyek átalános jellegüknél fogva, nemcsak az irói művekre, hanem a szellemi tevékenység­egyéb ágaira is alkalmazhatók. Azt nem is említve, hogy ez által a törvény világosabb és annik áttekinthetése könyebb leendett. A bizottság tehát azon intézkedéseket, melyek a VI., VII. és VIII. számok alatt foglaltatnak, az irói müvekről szóló fejezetbe helyezte át. A bizottság továbbá szükségesnek tartotta az első fejezet, illetőleg az első rész alatt foglalt intézkedéseket, melyek igen különbözők, ezen természetük szerint külön felírással egy­mástól elkülöníteni. Ehhez képest az első fejezet intézkedéseit arab számok alatt a következő felírásokkal kellett elkülöníteni: 1. A szerz'ó kizárólagos joga 1 —11. §§.; 2. A szerzői jog tartama 12—20. §§.; 3. Büntetésec 21 — 27 §§.; 4. Eljárás 56—67. §§.; 5. Elévülés 68—73. §§.; 6. Beiktatás 74—76. §§. Magától értetvén, hogy a bizottság által elfogadott áthelyezés folytán, az 56—76. §§. számai másokkal felcserélendők voltak. A javaslat 1. §-a az irói mű szerzőjének a kizárólagos jogát határozván meg, ezen jog alkatrészeiként a többszörözést és a közzétételt jelöli ki; a minek az volna következménye, hogy a szerzői jog megsértése csak a most jelzett két irányban esnék a törvény tiltó intézkedése alá. A bizottság azonban abban a nézetben volt, hogy a szerző kizárólagos joga a forgalomba he­lyezést is magában foglalja; hogy ezen jog alkatelemét a forgalomba helyezés is képezi; miért is a bizottság ugy az 1., mint minden későbbi §-ba, mely a szerző kizárólagos jogáról ren­delkezik, e jognak mind a három alkatelemét, tehát a többszörözést, a közzétételt és a forga­lomba helyezést felveendőnek találta. Az 1. §. második bekezdésében foglalt intézkedést úgy, a mint azt a ministeri javaslat meg­állapította , á bizottság el nem fogadhatta. A szerzőtársaknak egymáshoz való viszonya, a bizottság nézete szerint, helyesen csak ugy rendezhető, ha a törvény különbséget tesz a szerint, a mint az egyes szerzők részei egymással elválaszthatlan összefüggésben állanak, vagy egymástól elkülöníthetők. Az első esetben a szerzők mindegyikének meg kell adni a jogot, hogy a többiek­nek adandó kárpótlás mellett, az egész művet értékesíthesse; de egyúttal fenn kell tartani az egyes szerzők szabadságát arra nézve, hogy a közzéteendő mííhöz akarják-e nevüket kölcsönözni, vagy sem. Ellenben az utóbbi esetben a műnek, mint egésznek az értékesítéséhez, az egyes szer-

Next

/
Thumbnails
Contents