Képviselőházi irományok, 1878. XX. kötet • 804-856. sz.
Irományszámok - 1878-847. Törvényjavaslat, a Spanyolországgal 1880-ik évi junius hó 3-án kötött kereskedelmi szerződésről
847. szám. 341 Zárj egy zokon y v az osztrák-magyar monarchia és Spanyolország közt 1880. évi június hó 3-án kötött kereskedelmi és hajózási szerződéshez. Az osztrák-magyar monarchia és Spanyolország közt a mai napon kötött kereskedelmi és hajózási szerződésnek aláírásánál Ő Felsége az ausztriai császár és Magyarország apostoli királya, valamint Ő Felsége Spanyolország királya alulírott meghatalmazottjai a következő fentartásokat és nyilatkozatokat tették, melyek magának a szerződésnek kiegészítő részét képezendik. A II. c z i k k h e z. Ezen czikknék határozatai a kereskedés, ipar és rendészet tekintetében a magas szerződő felek területein érvényes és más állam alattvalóira is alkalmazható külön törvényeket, rendeleteket és szabályzatokat semmi tekintetben sem módosítják. A VI. czikkh ez. A spanyol alattvalók gyári vagy keresdelmi védjegyeik, vagy más jelvényeik, mustráik vagy mintáik kizárólagos tulajdonjogát az osztrák-magyar monarchiában nem érvényesíthetik, ha azokat mind a bécsi, mind a budapesti kereskedelmi kamaránál két-két példányban be nem terjesztették. Viszont az osztrák és a magyar alattvalók Spanyolországban gyári vagy kereskedelmi védjegyeik vagy más jelvényeik, mustráik vagy mintáik kizárólagos tulajdonjogát nem érvényesíthetik, ha azokat két példányban Madridban a közgazdasági ministeriumban levő közoktatás-, földmívelés- és iparügyi főigazgatóságnál be nem terjesztették. A VII. czikkhez. Az adómentességben való részesülés czéljából az osztrák és magyar kereskedelmi utazóknak iparigazolási jegygyei, a spanyol utazóknak pedig iparadó jegygyei kell ellátva lenniök. Ezen igazolványok azon naptári év tartamára érvényesek, a mely évre ki lettek állítva, az ország nyelvén állíthatók ki, magukban fogProtocole Final annexé au Traité de commerce et dé navigation conclu le 3 juin 1880 entre TAutriche-Hongrie el TEspagne. Au moment de procéder á la signature du Traité de commerce et de navigation conclu á la date de ce jour entre lAutriche-Hongrie et l'Espagne, les Plénipotentiaires soussignés de Sa Majesté l'Empereur d'Autriche et Roi Apostolique de Hongrie et de Sa Majesté le Roi d'Espagne ont fait les réserves et déclarations suivantes qui auront á former partié intégrante du Traité mérne. A l'Article II. Les stipulations de cet article ne dérogent en rien aux lois, ordonnances et réglements spéciaux en matiére de commerce, d'industrie ou de police en vigueur dans les territoires de chacune des deux Hautes Parties contractantes et applicables aux sujets de tout autre Etát. A l'Article VI. Le sujets espagnols ne pourront réclamer, en Autriche-Hongrie, la propriété cxclusive d'une marque de fabrique ou de commerce, d'une autre étiquette, d'un dessin ou modéle, s'ils n'en ont déposé deux exemplaires tant á la Chambre de commerce a Vienne qu'á celle á Budapest. Les sujets autrichiens et hongrois ne pourront revendiquer en Espagne la propriété exclusive d'une marque de fabrique ou de commerce, d'une autre étiquette, d'un dessin ou modéle, s'ils n'en ont déposé deux exemplaires á la Direction générale d'instruction publique, d'agriculture et d'industrie au Ministére del Fomento á Madrid. A l'Article VII. Pour jouir de l'immunité de droits de patenté, les voyageurs de commerce autrichiens et hongrois devront étre munis d'une carte de légitimation industrielle et les voyageurs espagnols d'un certificat de patenté. Ces decuments seront valables pour le cours de l'année pour laquelle ils ont été délivrés. Ils pourront étre rédigés dans la langue du pays, ils