Képviselőházi irományok, 1878. XX. kötet • 804-856. sz.

Irományszámok - 1878-847. Törvényjavaslat, a Spanyolországgal 1880-ik évi junius hó 3-án kötött kereskedelmi szerződésről

847. szám. 341 Zárj egy zokon y v az osztrák-magyar monarchia és Spanyolország közt 1880. évi június hó 3-án kötött kereskedelmi és hajózási szerződéshez. Az osztrák-magyar monarchia és Spanyol­ország közt a mai napon kötött kereskedelmi és hajózási szerződésnek aláírásánál Ő Felsége az ausztriai császár és Magyarország apostoli királya, valamint Ő Felsége Spanyolország királya alulírott meghatalmazottjai a következő fentar­tásokat és nyilatkozatokat tették, melyek ma­gának a szerződésnek kiegészítő részét képe­zendik. A II. c z i k k h e z. Ezen czikknék határozatai a kereskedés, ipar és rendészet tekintetében a magas szerződő felek területein érvényes és más állam alatt­valóira is alkalmazható külön törvényeket, ren­deleteket és szabályzatokat semmi tekintetben sem módosítják. A VI. czikkh ez. A spanyol alattvalók gyári vagy keres­delmi védjegyeik, vagy más jelvényeik, mustráik vagy mintáik kizárólagos tulajdonjogát az osztrák-magyar monarchiában nem érvényesít­hetik, ha azokat mind a bécsi, mind a buda­pesti kereskedelmi kamaránál két-két példányban be nem terjesztették. Viszont az osztrák és a magyar alattvalók Spanyolországban gyári vagy kereskedelmi véd­jegyeik vagy más jelvényeik, mustráik vagy mintáik kizárólagos tulajdonjogát nem érvénye­síthetik, ha azokat két példányban Madridban a közgazdasági ministeriumban levő közoktatás-, földmívelés- és iparügyi főigazgatóságnál be nem terjesztették. A VII. czikkhez. Az adómentességben való részesülés czél­jából az osztrák és magyar kereskedelmi uta­zóknak iparigazolási jegygyei, a spanyol uta­zóknak pedig iparadó jegygyei kell ellátva len­niök. Ezen igazolványok azon naptári év tarta­mára érvényesek, a mely évre ki lettek állítva, az ország nyelvén állíthatók ki, magukban fog­Protocole Final annexé au Traité de commerce et dé navigation conclu le 3 juin 1880 entre TAutriche-Hongrie el TEspagne. Au moment de procéder á la signature du Traité de commerce et de navigation conclu á la date de ce jour entre lAutriche-Hongrie et l'Espagne, les Plénipotentiaires soussignés de Sa Majesté l'Empereur d'Autriche et Roi Apos­tolique de Hongrie et de Sa Majesté le Roi d'Espagne ont fait les réserves et déclarations suivantes qui auront á former partié intégrante du Traité mérne. A l'Article II. Les stipulations de cet article ne dérogent en rien aux lois, ordonnances et réglements spéciaux en matiére de commerce, d'industrie ou de police en vigueur dans les territoires de chacune des deux Hautes Parties contrac­tantes et applicables aux sujets de tout autre Etát. A l'Article VI. Le sujets espagnols ne pourront réclamer, en Autriche-Hongrie, la propriété cxclusive d'une marque de fabrique ou de commerce, d'une autre étiquette, d'un dessin ou modéle, s'ils n'en ont déposé deux exemplaires tant á la Chambre de commerce a Vienne qu'á celle á Budapest. Les sujets autrichiens et hongrois ne pour­ront revendiquer en Espagne la propriété ex­clusive d'une marque de fabrique ou de com­merce, d'une autre étiquette, d'un dessin ou modéle, s'ils n'en ont déposé deux exemplai­res á la Direction générale d'instruction pub­lique, d'agriculture et d'industrie au Ministére del Fomento á Madrid. A l'Article VII. Pour jouir de l'immunité de droits de pa­tenté, les voyageurs de commerce autrichiens et hongrois devront étre munis d'une carte de légitimation industrielle et les voyageurs espag­nols d'un certificat de patenté. Ces decuments seront valables pour le cours de l'année pour laquelle ils ont été délivrés. Ils pourront étre rédigés dans la langue du pays, ils

Next

/
Thumbnails
Contents