Képviselőházi irományok, 1878. XX. kötet • 804-856. sz.
Irományszámok - 1878-847. Törvényjavaslat, a Spanyolországgal 1880-ik évi junius hó 3-án kötött kereskedelmi szerződésről
340 • 847. tékes törvényszék fölötte Ítéletet hozott, és ez végre is hajtatott. Azon tengerészekre, vagy a hajó legénységéhez tartozó más személyekre nézve, kik hazájukban bárminő politikai bűntényt követtek el, kiszolgáltatásnak nincs helye. XXV. czikk. Magától értetik, hogy a jelen szerződés az osztrák-magyar monarchia és Liechtenstein herczegség közt hatályban levő vámszerződés értelmében, ezen herczegségre is kiterjed. XXVI. czikk. Jelen szerződés 15 nappal a jóváhagyási okmányok kicserélése után lép életbe és hatályba léptének napjától kezdve hat éven át érvényben marad. Ezen nappal hatályon kirül helyeztetnek az osztrák-magyar monarchia és Spanyolország közt 1870. évi márczius 24-én kötött kereskedelmi és hajózási szerződés, valamint a mondott szerződéshez csatolt jegyzőkönyv és az 1875. június 17-iki jegyzőkönyv. Ha azonban a szerződő felek egyike sem nyilvánítaná tizenkét hónappal, az emiitett időszak lefolyta előtt a szerződés hatályának megszüntetése iránti szándékát, a jelen szerződés azontúl is érvényben marad egy esztendő lefolytáig azon naptól számítva, a melyen a felmondás egyik vagy másik szerződő fél részéről történik. XXVII. czikk. Jelen szerződés jóvá fog hagyatni és a jóváhagyási okmányok a legrövidebb idő alatt Madridban ki fognak cseréltetni. Minek hiteléül a meghatalmazottak a jelen szerződést aláírták és pecsétjeikkel megerősítették. Kelt Madridban, 1880. évi június hó 3-án. Gróf Jjudolf Manó s. k. (P. H.) Elduayen J. s. k. (P. H.) szám. patrie auraient commis un crime politique quelconque ne pourront pas étre soumis á l'extradition. Article XXV. II est entendu que le présent Traité s'~ étendra également á la Principauté de Liechtenstein, en vertu du Traité de douane en vigueur entre PAutriche-Hongrie et cetté Principauté. Article XXVI. Le présent Traité sera exécutoire 15 jours aprés l'échange des ratifications et restera en vigueur pendant six ans a dater du jour de sa mise á execution. A partir du méme jour le Traité de commerce et de navigation conclu entre l'Autriche-Hongrie et l'Espagne sous la date du 24 mars 1870, ainsi que le protocole aiinexé au dit Traité et celui du 17juin 1875, cesseront d'étre en vigueur. Dans le cas oü aucune des Parties contractantes n'aurait notifié, douze mois avant la fin de la période susindiquée, son intention d'en fairé cesser les effets, le présent Traité demeurera obligatoire jusqu'á Pexpiration d'une année, a partir du jour oú l'une ou l'autre des Parties contractantes l'aura dénoncé. Article XXVII. Le présent Traité sera ratifié et les ratifications en seront échangées á Madrid dans le plus bref délai. En foi de quoi les Plénipotentiaires l'ont signé et l'ont revétu du chachet de leurs armes. Fait a Madrid le trois juin mii hűit cent quatre-vingt. Comte Immánuel Ludolf m. p. (L. S.) J. Elduayen m. p. (L. S.)