Képviselőházi irományok, 1878. V. kötet • 100-155. sz.
Irományszámok - 1878-140. Törvényjavaslat az „egyetemes postaegyesületről” szóló, Párisban 1878. évi junius 1-én kötött postaszerződés beczikkelyezéséről
140. szám. 357 Az ily levelezések postadíja két különböző tényezőből alakul, t. i. 1. Az egyesületi díjból, a jelen szerződés 5., 6. és 7. §§. szerint; 2. Az egyesület határain kivül való szállításért járó díjból. Ezen díjak elseje: a) oly levelezésnél, mely az egyesületből idegen országba szól, bérmentesítés esetén, a feladó postaigazgatást, nem bérmentesítés ese tén pedig a közvetítő egyesületi utolsó átadó postaigazgatást illeti; b) oly levelezésnél pedig, mely idegen országból egyesületi országba szól, bérmentesítés esetén a közvetítő egyesületi első átvevő postaigazgatást, nem bérmentesítés esetén pedig a rendeltetési hely postaigazgatását illeti. A 2. alatti díj minden esetben a közvetítő postaigazgatást illeti. Az idegen országokból eredő vagy oda szóló levelezés, az egyesületen belül való szállítás tekintetében olybá vétetik, mint azon egyesületi ország levelezése, a mely az összeköttetést az idegen országgal fentartja, ha csak ily levelezésre a részleges bérmentesítési kényszer megszabva nincsen, mely esetben a közvetítő egyesületi országnak a szárazföldi szállításért igénye van az előző 4. §-ban megszabott átszállítási díjra. Az egyesület határain kivül való szállításért járó díjakra vonatkozó főleszámolás statistikai adatok alapján történik, melyek ugyanazon időben gyűjtetnek, mint a megelőző 4. §. értelmében az egyesületen belül való átszállításért járó dijak kiszámítására vonatkozó adatok. Egyesületi ország által más egyesületi országon át idegen országgal, zárt levél-csomagokban váltott levelezések átszállítási díjai a következők. Az egyesület területén a jelen szerződés 4. §-ában meghatározott díjak. Az egyesület határain kivül az érdekelt postaigazgatások közt erre nézve létrejött vagy létrejövendő külön megállapodások szerint megállapítottak. Les taxes applicables aux correspondances dout il s'agit se composent de deux éléments distincts, savoir: 1. La taxedel'Union fixée par les articles 5 6 et 7 de la présente Convention: 2. Une taxe afférente au transport en dehors des limites de FUnion. La premiere de ces taxes est attribuée: a) Pour les correspondances originaires de PUnion á destination des pays étrangers, á l'office expéditeur, en cas d'affranchissement, et á l'office d'échange, en cas de non affrachissement; b) Pour les correspondances provenant des pays étrangers a destination de FUnion, á l'office d'échange, en cas d'affranchissement, et a l'office destinataire, en cas de non-affranchissement. La seconde de ces taxes est bonifiée á l'office d'échange dans tous les cas. A Fégard des frais de transit dans FUnion, les correspondances originaires ou a destination d'un pays étranger sönt assimilées á celles de ou pour le pays de FUnion qui entretient les relations avec le pays étranger á FUnion, a moins que ces relations n'impliquent Faffranchissement obligatoire et partiéi, auquel cas le dit pays de FUnion a droit á la bonification des prix de transit territorial fixes par Farticle 4. précedent. Le décompte général des taxes afférentes au transport en dehors des limites de FUnion a lieu sur la base de relevés, qui sönt établis en mérne temps que les relevés dressés, en vertu de Farticle 4 précedent, pour Févaluation des frais de transit dans FUnion. Quant aux correspondances échangées en dépéches closes entre un pays de FUnion et un pays étranger á celle-ci, par Fintermédiaire d'un autre pays de FUnion, le transit en est soumis; savoir: Dans le ressort de FUnion aux prix déterminés par Farticle 4 de la présente Convention; En dehors des limites de FUnion, aux conditions résultant des arrangements particuliers conclus ou a conclure a cet effet entre les administrations intéressées.