Képviselőházi irományok, 1878. I. kötet • 1-81. sz.

Irományszámok - 1878-53. Törvényjavaslat a német birodalommal 1878. évi deczember hó 16-án kötött kereskedelmi szerződésről

* &3. szám. 159 csempészkedési vállalatok lehető hátrányai ellen biztosító szerződéseket érvényeseknek ismerni. 8. §. A szerződő felek mindegyike meggátolni köteles, hogy oly árúkészletek, melyek a má­sik fél területére való átcsempészésre szántak­nak tekinthetők, az utóbbi határszélének köze­lében fel ne halmoztassanak, vagy a lehető visszaélés ellen szolgáló elegendő biztositék nél­kül le ne rakassanak. A határszéli kerületen belül idegen, meg nem vámozott árúk raktárai rendszerint csak oly helyeken tűrhetők meg, hol vámhivatal van, s ez esetben a vámhatóság részéről zár és el­lenőrizet alá helyezendők. Ha egyes esetekben a hivatalos zár nem alkalmazható, helyette más, lehető biztosságot nyújtó ellenőrködési intézkedések teendők. Ide­gen megvámozott árúk és belföldi árúk kész­leteinek a határszéli területen belül a megen­gedett, azaz a belföld helyi fogyasztásához mért forgalom szükségletét nem szabad meghalad­niok. Ha azon gyanú támad, hogy ilynemű árúk készletei az érintett szükségleten felül és csempészkedési czélra alakultak, az ily raktárak, a mennyiben ez törvényesen megtörténhetik, a vámhatóságnak különös, a csempészkedés meg­gátlására alkalmas ellenőrizete alá helyezendők. 9. §. Mindegyik szerződő fél köteles: a) oly árúknak, melyek be- vagy átvitele a másik államban tilos, vám- vagy adóhiva­tali elintézését emez utóbbi állam felé csak akkor teljesíteni, ha ennek különös engedelme mutattatik elé; b) oly árúkat, melyek a másik államban beviteli vám alá esnek, és oda rendelvék; Theiles dulden, oder Vertragén zur Sicherung gegen die möglichen Nachtheile schleichhandle­rischer Unternehmungen Giltigkeit zugestehen. §.8. Jeder der vertragenden Theile ist rer­pflichtet zu verhindern, dass Vorrathe von Waaren, welche als zum Schleichhandel nach dem Gebiete des andern Theiles bestimmt anzusehen sind, in der Nahe der Grenze des Letzteren, angehauft oder ohne genügende Sicherung gegen den zu besorgenden Missbrauch niedergelegt werden. Innerhalb des Grenzbezirkes sollen Nieder­lagen fremder unverzollter Waaren in der Regei nur an solchen Orten, wo sich ein Zollamt befindet, gestattet und in diesem Falle unter Verschluss und Gontrole der Zollbehörde gestellt werden. Sollte in einzelnen Falién der amtliche Verschluss nicht anwendbar sein, so sollen statt desselben anderweite möglichst sichernde Controlmassregeln angeordnet werden. Vorrathe von fremden verzollten und von inlándischen Waaren innerhalb des Grenzbezirkes sollen das Bedürfniss des erlaubten, d. h. nach dem örtlichen Verbrauche im eigenen Lande bemesse­nen Verkehres nicht überschreiten. Entsteht Verdacht, dass sich Vorrathe von Waaren der letztgedachten Art über das bezeichnete Bedürf­niss und zum Zweck des Schleichhandels gebildet hátten, so sollen dergleichen Nieder­lagen, insoweit es gesetzlich zulassig ist, unter specielle, zur Verhinderung des Schleich­handels geeignete Gontrole der Zollbehörde gestellt werden. §. 9. Jeder der vertragenden Theile ist ver­pflichtet: a) Waaren, derén Ein- oder Durchfuhr in dem Gebiete des andern Theiles verboten ist, nach demselben nur beim Nachweise dortiger besonderer Erlaubniss zoll- oder steueramtlich abzufertigen; b) Waaren, welche in dem Gebiete des andern Theiles eingangsabgabenpflichtig und dahin bestimmt sind, nach demselben

Next

/
Thumbnails
Contents