Képviselőházi irományok, 1875. XVI. kötet • 559-609. sz.

Irományszámok - 1875-608. Törvényjavaslat, a déli vasut megosztása, illetőleg olaszországi vonalainak eladása tárgyában létrejött állami szerződés beczikkelyezéséről

328 608. szám. Art. 8. La présent compromis étant aecepté, la Convention de Bálé est purement et sirnple­ment eonfirmée. Toutefois en ce qui concerne Y Article 5 de la dite Convention, il est entendu que le Grouvernement aura la faculté de substituer aux paiements en or á Romé, auxquels il est obligé, des remises en papiers de premiere ordre sur Londres ou sur Paris répresentant l'équivalent de Tor. 11 est également entendu, en ce qui touche les titres de Eente que le Grouvernement aura á remettre á la Société, en óxeeution des arti­cles 5. 6. et 19 de la Convention de Bálé, que le •Gfouvernement aura la faculté de substituer a la remise des titres, des paiements en or ou des remises en papier sur Paris ou Londres répresentant 1' equivalent de l'or. Toutefois il devra déclarer á la date du premier Juillet 1876, s' il entend user de cetté faculté et jusqu' a concurrence de quelle somme. Les sommes qui seraient payées par le Grouvernement en or, ou en remises sur Paris ou Londres, en vertu de la présente option, á une date posterieure au premier Juillet 1876. seront productives au profit de la Société d'un intérét de six pour cent l'an (6 ö / 0 ) net de l'impöt de la richesse mobiliere et de toute autre retenue a' compter du 1. Juillet 1876. jusqu' au jour de paiement. La mérne faculté est reservée au Gfouver­nement et ce, aux mémes conditions, pour les titres de rente qu'il aurait á remettre á la Société pour la valeur des approvisionnements á T expiration du bail aux termes de 1' Art. 5. du présent compromis et il devra déclarer le lendemain de 1' expiration du bail s'il entend user de cetté faculté. Faite double á Paris le 11 Juin 1876. « approuvé 1' ecriture approuvé 1' ecriture (Signó) (Signé) A. de Rothschild. Cesare Corrénti. 8. Czikk. A jelen egyessóg elfogadása által a baseli egyezmény tisztán és egyszerűen megerősíttetik. A mi azonban a nevezeti egyezmény 5. czik­két illeti, megállapíttatik, hogy a kormánynak szabadságában álland a Rómában aranyban tel­jesítendő fizetések helyett, melyekre magát kö­telezte, Londonra vagy Parisra szóló, az arany­nyal egyenértékű elsőrendű váltókkal fizetni. Hasonló módon azon járadéki czimhetekre vonatkozólag, melyeket a kormány a baseli egyezmény 5., 6 és 19. czikkeinek értelmében köteles a társulatnak átadni, megállapíttatik, hogy a kormánynak szabadságában álljon a czimletek átadása helyett aranyban, avagy Parisra vagy Londonra szóló, az aranynyal egyenértékű váltókkal eszközölni a fizetéseket. Köteles azonban 1876. évi július l-ével kijelenteni, hogy szándékozik-e ezen jogát, és mily összeg erejéig igénybe venni? A kormány által ezen választási jog­nál fogva vagy aranyban, vagy Parisra avagy Londonra szóló váltókban, 1876. július 1-je után fizetett összegek a társulat javára és pedig 1876. július 1-től kezdve a fizetés napjáig 6°| 0 kamattal jövedelmezni fognak, menten az ingó vagyont terhelő adótól, valamint minden egyéb levonástól. Ugyanezen jog fentartatik a kormánynak ugyanazon feltételek alatt azon járadéki czim­letekre nézve is, melyeket az anyagszer készlet értéke fejében a jelen egyesség 5. czikke értel­mében a bérlet megszűntekor a társulatnak átadni tartozik, ki kellend azonban jelentenie, a bérlet megszűnte átáni napon vajon ezen jogát igénybe venni szándékozik-e ? t Kelt két példányban Parisban 1876. jú­nius 11-ón. Az iromány helybenhagyása után aláirta Rothschild m. p. Corrénti m. p.

Next

/
Thumbnails
Contents