Képviselőházi irományok, 1875. XVI. kötet • 559-609. sz.
Irományszámok - 1875-608. Törvényjavaslat, a déli vasut megosztása, illetőleg olaszországi vonalainak eladása tárgyában létrejött állami szerződés beczikkelyezéséről
304 608. szám. les lignes. á représenter du materiéi, outillage ou mobilier, leur appartenant, elle s'engage á tenir eompte au Gouvernement des' differenees, qui pourraient exister entre ce materiéi, outillage ou mobilier et les existences oonstatées a l'inventaire spécial, dönt il est quöstion á l'article précédent. Ar ti ol e 10. bis. A dater de la signature du présent contrat, la Société ne pourra sans l'autorisation préalable du Gouvernement, apporíer aucune modifleation dans les lignes et dans le materiéi oédós, sauf pour oe qui regarde l'entretiten et les reparations dönt il seraparlé al'article 22 ci-aprés. Art ide 11. A la merne époque de la prise de possession il sera procédé á un inventaire par nature, quantité et valeur de tous les aprovisionments te.s pour les services de la construction et de l'exploitation. Cet inventaire sera fait par deux experts, dönt." l'un sera nonjmé par le Gouvernement, et l'autre par la Société. En cas de désaccord, ces deux experts procéderont entre eux á la nomination d'un troisióme expert. En cas de désaccord sur la nomination du troisiéme expert, il sera nőmmé par le President de la Oour d'appel de Romé. Le Gouvernement s'engage á payer á la Société la valeur des approvisionnements telle qu'elle sera déterminée per l'inventaire, dönt il est question au présent article. Article 12. Le Gouvernement remboursera á la Société, au momeut de la prise de possession et contre remise des titres, la valur, au prix d'acquisition, des actions des Sociétés privées qui auraient été achétées par la Société postérieurement au 31. December 1874 et, avec 1'autorisation préalable du Gouvernement aprés la date du présent contrat. ződések értelmében kötelezve volna visszaadni az őket illető forgalmi eszköz, műhelyfelszerelés vagy butorkészletet, kötelezi magát megtéríteni a kormánynak azon küíömbözetet, a mely ezen forgalmi eszköz, műhelyfelszerelés és butorkészlet között és az előző czikkben emiitett külön leltárban feltüntetett tényleges állapot között esetleg előáll. 10. bis c z i k k. A jelen szerződés aláírásától kezdve a társaság a kormány előzetes helybenhagyása nélkül nem létesíthet semmi változtatást a vonalokon vagy az átengedett forgalmi eszközökön, hacsak nem a fentartás és javítás czóljából, a miről lentebb a 22-ik czikkben lesz szó. 11. czikk. Ugyanegy időben a birtokba vétellel leltár fog készíttetni az építési és üzleti szolgálatot illető minden anyagkészletről azok minősége, mennyisége és értéke szerint. Ezen leltár két szakértő által fog elkészíttetni, kik közül az egyik a kormány, a másik a társaság által lesz megnevezve. Vélemény eltérés esetén e két szakértő együttesen egy harmadik szakértőt nevez. A harmadik szakértő megnevezésénélfenforgó véleményeltérés esetén, az a római felfolyamodási törvényszék elnöke által fog kineveztetni. A kormány kötelezi magát kifizetni a társaságnak az anyagkészlet értékét ugy, a mint az a jelen czikkben emiitett leltár által megállapíttatik. 12. czikk. A kormány megfogja téríteni vételáron a társaságnak a birtokba lépés pillanatában ós a czimletek átadása mellett azon magán társulati részvényeknek értékét, a melyeket a társulat 1874. deczember 31-ike után és a kormány előzetes jóváhagyása mellett a jelen szerződés kelte után vásárolt.