Képviselőházi irományok, 1875. V. kötet • 171-200. sz.

Irományszámok - 1875-200. A büntetőtörvényjavaslat indoklása

150 200. szám. végett, s hogy a büntetőtörvénykönyv fölötti discussiókra ne nehezedjék a politikai elfogultságok súlya, tanácsosabb lesz fentartani a jelen helyzetet (az 1831-iki sajtótörvényt). A bizottságnak véleménye a kormány hozzájárulása folytán, a kamara által is elfogadtatott; s ennek következtében, elejtetvén a törvényjavaslat 377., "78., 380. czikkei, egyszersmind elhatá­roztatott, a sajtó utján elkövetett büntetendő cselekményekre vonatkozó, már ezelőtt elfogadva lett intézkedéseknek kitörlése a törvénj'javaslatból. Teljes joggal tartatik meglepőnek, hogy a kamara ezen határozata folytán eszközlött át­vizsgálás folyamában, a bizottság által kitörültettek ugyan a sajtó utján elkövetett büntetendő cse­lekményeket illető intézkedések, azonban mégis fenhagyatott s törvénynyé vált a 66-ik czikknek negyedik pontja, mely igy szól: „Mint a bűntett vagy vétség szerzői büntettetnek stb.", „azok, kik nyilvános gjmlekezeteken vagy közhelyeken tartott beszédek, „kifüggesztett fal­ragaszok, nyomtatott vagy nem nyomtatott iratok által 1 ' egyenes és eladott vagy szótosztott fel­hívást intéznek annak elkövetésére". De még ennél is meglepőbb, hogy a később következő 444. és 448. czikkekben az álta­lános büntetőtörvénykönyvbe foglaltattak az esetek is ; ha a becsület vagy hirnév elleni megtámadás vagy a sértés nyomatott vagy nem nyomatott iratok által követtetett el. Ezen jelenség az olasz büntetőtörvénykönyv tervezetének elkészítése és megállapítása al­kalmával, lényegben ugyanazon alakban ismétlődött. Az első tervezet elkészülte után ugyanis az igazságügyminister a legfelsőbb és a főtör­vényszékeket, egyéb határozottan megjelölt kérdések között: a sajtó utján elkövetett büntetendő cselekményeknek az átalános büntetőtörvénykönyvbe foglalása vagy a sajtóstatutum fentartása iránti véleményadásra híván fel: 1 legfelsőbb és 8 főtörvényszék a befoglalás, 3 legfelsőbb és 7 fötörvény­szék pedig a kihagyás mellett nyilatkozott. Hasonló eltérés mutatkozott a törvényjavaslat elkészítésével megbízott bizottságok között is: az első ugyanis a büntetőtörvénykönyvben meghatározott büntetendő cselekményeknek tényező elemei közül azoknak sajtó utjáni elkövetését kihagyta; míg a második bizottság, az illető helyeken a cselekménynek ezen eszköz általi elkövetését is befoglalta. E vélemények tanulmányozása azon meggyőződésre vezet, hogy a vita indokai és az el­határozás elemei lényegileg ugyanazok voltak Olaszországban, mint Belgiumban, s hogy a súly­pont nem annyira a sajtóvétségeknek a büntetőtörvénykönyvbe, vagy külön törvénybe foglalásában mint a felelősség kérdésének mikénti megoldásában, s a felbujtás általános criminalistikai elvének a sajtó utján elkövetett bűntettekre vagy vétségekre alkalmazásában vagy tágításában rejlik. Ha e két kérdés az általuk érintett nagy érdekeknek megfelelő elintézést nyer: ez esetben a fennebb megjelölt vita elveszti jelentőségét, s csupán alaki kérdéssé válik. Együttesen felelosek-e a sajtó utján közzétett irat bűnös tartalmáért mindazok, a kik annak létrehozatalára vagy közzétételére közreműködtek f vagy pedig az ezek egyikének felelőssége kizárja-a a többiek felelősségét 1 ? Ezek a tulajdonképeni kérdések, melyekhez egyébiránt még több, alárendeltebb árnyalat sorozható; de a fő, a politikai és jogi tekintetben uralkodó kérdések mindig ezek maradnak. A mi e kérdések elsejét illeti, a németországi törvények — az előbbeni particularisok ép ugy, mint a jelenlegi átalános törvény, az együttes, habár nem mindig az egyenlő felelősség elvét állapítják meg. Ezen rendszer uralkodik Angliában is. Ezzel ellenkező elvet követ a belga sajtótörvény. Franczia- és Olaszország sajtótörvényei, valamint az 1868. október 15-iki osztrák sajtó­törvény — ámbár lényeges különbségekkel — vegyes rendszert állapítottak meg, nem csatlakozva föltétlenül sem az egyik, sem a másik rendszerhez.

Next

/
Thumbnails
Contents