Képviselőházi irományok, 1875. II. kötet • 49-68. sz.
Irományszámok - 1875-52. Törvényjavaslat az 1875. évi julius hó 22-én kötött „nemzetközi távirda-egyezményről”
52. Art. 10. Les Hautes Parties contractantes déclarent adopter, pour la formation des tarifs internationaux, les bases ci-aprés: La taxe applicable á toutes les correspondances échangées, par la mérne voie, entre les bureaux de deux queleonques des Etats contractants sera uniformé. Un mérne Etát pourra toutefois, en Europe , étre subdivisé, pour l'applicatíon de la taxe uniformé, en deux grandes divisions territoriales au plus. Le taux de la taxe est établi d'Etat a Etát, de concert entre les Grouvernements extrémes et les Grouvernements intermédiaires. Les taxes des tarifs applicables aux correspondances échangées entre les Etats contractants pourront, a toute époque étre modifiées d'un commun accord. Le franc est l'unité monétaire qui sert a la composition des tarifs internationaux. Art. 11. Les télégrammes relatifs au service des telégraphes internationaux des Etats contractants sönt trasmis en franchise sur tout le réseau des dits Etats. Art. 12. Les Hautes Parties contractantes se doivent réciproquement compte des taxes percues par chacune d'elles. Art. 13. Les dispositions de la présente Convehtion sönt complétées par un réglement dönt les prescriptions peuvent étre, á toute époque, modifiées d'un commun accord par les Administrations des Etats oontractants. Artt. 14. Un organe central, piacé sous la haute autorité de l'Administration supérieure de l'un des Grouvernements oontractants designé a cet szám. 61 10. czikk. A magas szerződő felek kinyilatkoztatják, hogy a nemzetközi díjszabályzatra nézve a-következő alapelveket fogadják el. Két szerződő állam állomásai között ugyanazon utón váltott valamennyi táviratra egyenlő díjszabás alkalmaztatik. Megengedtetik azonban, hogy Európában ugyanazon állam az egyenlő dijszabás alkalmazása tekintetében két nagy területre — de nem többre — osztathassák. A dij-tételek a szélső és közbeeső államok kormányainak közös megegyezésével államrólállamra állapittatnak meg. A szerződő államok között váltott táviratokra vonatkozó dijszabályzati tételek közmegegyezéssel barmikor módosithatók. Pénzegységül a nemzetközi díjszabályzat összeállításánál a frank vétetik. 11. czikk. A szerződő államok nemzetközi távirdaszolgálatára vonatkozó táviratok az emiitett államok egész vonalhálózatán díjmentesen szállíttatnak. 12. czikk. A magas szerződő felek a felvett dijakról egymásnak kölcsönösen számolni tartoznak. 13. czikk. A jelen egyezményben foglalt intézkedések egy szabályzattal egészíttetnek ki, melynek határozatai a szerződő államok igazgatásai által közmegegyezéssel bármikor módosithatók. 14. czikk. Egy központi közeg, mely a szabályzatban erre kijelölt egyik szerződő kormány felsőbb igazgatásának főhatósága alatt áll, van megbízva