Képviselőházi irományok, 1872. XIII. kötet • 622-648. sz.
Irományszámok - 1872-634. Törvényjavaslat, a Svéd- és Norvégországgal 1873-ik évi november hó 3-án kötött kereskedelmi és hajózási szerződésről
V 634. SZÁM. 89 cargaison, sera réciproquement garanti aux navires des deux Hautes Parties contractantes, dans la Monarchie Austro-Hongroise, sóit dans les Royaumes-Unis de Suéde et de Norvégé. Article IV. Les dispositions des articles précédents sur le traitement de la nation la plus favorisée ne se référent point: En Suéde et en Norvégé: au cabotage et á la peche nationale; En Autriche-Hongrie: a) aux faveurs spéciales dönt jouissent de temps immémorial, les sujets Ottomans pour le commerce Turc dans la Monarchie Austro-Hongroise ; b) aux faveurs qui sönt ou seront accordées pour faciliter le commerce de frontiére, ni aux reductions ou exemptions de droit dönt l'application est restreinte á certaines frontiéres ou aux habitants de certains districts; c) aux facilités mentionnées en l'article 6 du traité conclu le 9. Mars 1868 entre 1'Autriche-Hongrie et les Etats du Zollverein, ni á des facilités analogues; d) au cabotage et á la peche nationale. Article V. Les objets passibles d'un droit d'entrée qui servent d'échantillons et qui sönt importés en Suéde et en Norvégé par des commis-voyageurs des maisons Autrichiennes et Hongroises, ou en Autriche-Hongrie, par des commis-voyageurs des maisons des Royaumes-Unis, jouiront de part et d'autre, moyennant les formalitás de douane nécessaires pour en assurer la réexportation ou la réintégration en entrepöt, d'une restitution des droits qui devront étre déposés a l'entrée; ces formalitás seront réglées d'un commun accord avec les Hautes Parties contractantes. KÉPVH. IEOMÁNT. 1872/75. XIII. sül az osztrák-magyar monarchiában ép ugy, mint svéd és norvég egyesült királyságokban, a másik szerződő fél hajóinak is biztosíttatik. IV. czikk. * A megelőző czikkeknek a legnagyobb kedvezésben részesülő nemzetnek biztositott bánásmód alkalmazására vonatkozó határozatai nem érintik; Svéd- és Norvégországban a parti hajózást és a nemzeti halászatot; Az osztrák-magyar monarchiában: a) azon különös kedvezményeket, melyeket az osztrák-magyar monarchiában való kereskedés tekintetében emlékezetet haladó idők óta élveznek a török alattvalók; b) azon kedvezményeket, melyek a határforgalom könnyítése végett nyújtatnak vagy ezután fognak nyújtatni, sem azon vámmérsékléseket vagy vámmentességeket, melyek alkalmazása bizonyos határokra vagy egyes kerületek lakosaira szorítkozik ; c) azon könnyítéseket, melyek az osztrákmagyar monarchia és a német vámegyesület államai között 1868. márczius 9-én kötött szerződés 6. czikkében említtetnek, vagy más hasonló könnyítéseket ; d) a parti hajózást és a nemzeti halászatot. V. czikk. Beviteli vámmal terhelt oly árukért, melyek árumustrákul szolgálnak, és melyek Svéd- és Norvégországba osztrák és magyar czégek kereskedelmi utazói által, vagy pedig az osztrák-magyar monarchiába az egyesült királyságokbeli czégek kereskedelmi utazói által hozattak be, a bevitel alkalmával leteendő vámdij az isméti kivitel vagy közraktárakba való visszahelyezés biztosítására szükséges formaságok megtartása mellett mindkét részen visszatérittetik. Ezen formaságokat a két szerződő fél egyetértőleg fogja szabályozni. ., 12