Képviselőházi irományok, 1872. VIII. kötet • 463-477. sz.
Irományszámok - 1872-475. A közmunka és közlekedési- és pénzügyi ministerek együttes jelentése a keleti vasut ügyének állásáról
118 475. SZÁM. dozatok és feltételek szerinti átvételére egy biztost azonnal felhatalmazni és kiküldeni. Az engedélyesek tartoznak a vonalon találtató anyagból és készletekből annyit átvenni, a mennyit a közlekedési minister részökre átenged; kötelesek egyszersmind a vonalon alkalmazott személyzetből a kormány által kijelölteket átvenni és részökre azon állomásokat és járandóságokat biztosítani, a melyek élvezetében kinevezésök folytán voltak. Kötelesek továbbá az engedélyesek mindazon szerződéseket, melyek a közlekedési minister és közegei által a nagyvárad-kolozsvári vasútvonal építése érdekében a földbeváltásra, az épités kivitelére és a szállításokra nézve stb. harmadik személyekkel köttettek, mint a közlekedési minister jugutódjai elfogadni, azon szerződéseknek pontosan eleget tenni, illetőleg eleget tétetni, szóval mindazon feltételeknek magukat alávetni, melyek, tekintettel azon eshetőségre, hogy a nagyvárad-kolozsvári vonal épités közben engedélyeztetni fog, az építésre vonatkozó szerződésekbe és egyezményekbe felvétettek. Ezen szerződések és egyezmények elfogadásával az engedélyesek mindazon jogok birtokába lépnek, s mindazon kötelezettségek teljesítését elvállalják, melyek a közlekedési ministert bármely a nagyvárad-kolozsvári vasútvonal építésénél érdekelt harmadik személy avagy testület irányában 1 letek. Egyidejűleg az átvétellel és pedig legkésőbben az átvétel napjától számítandó 14 nap alatt az engedélyesek a kormánynak visszatéríteni tartoznak: 1-ször: mindazon készpénzbeli kiadásokat, melyek a m. kir. vasutépitészeti igazgatóság ide voTonatkozó feljegyzései szerint a nagyvárad-kolozsauf Staatskosten gelieferten Materialien und hergestellten Arbeiten unter den nachstehend angeführten Modalitáten und Bedingungen einen Commissár sofőrt zu bevollmáchtigen und zu entsenden. Die Concessionare sind gehalten, von den auf der Linie vorfindlichen Materialien und Vorráthen so viel zu übernehmen, als ihnen derCommunikationsminister überlasst; sie sind ebenfalls verpflichtet, von den auf der Linie angestellten Personale diejenigen zu übernehmen, welche von der Eegierung bezeichnet werden, und denselben jené Stellungen und Bezüge zuzusichern, in derén Genuss dieselben in Folge ihrer Ernennung waren. Ferner übernehmen die Concessionare die Verpflichtnng sámmtliche Vertragé, welche von den Comm-nikationsminister und dessen Organen ím Interessé des Baues der Grosswardein-Klausenburger Linie in Bezúg auf Grunderwerb, Bauausführung und Lieferungen etc. mit dritten Personen geschlossen worden sind, als Eechtsnachfolger des Communikationsministers zu acceptiren, diesen Vertragén pünktlich Folge zu leisten, beziehungsweise Folge leisten zu lassen, mit einem Worte, sich allén Bedingungen zu fügén, welche mit Eücksicht auf die Eventualitat, dass die Grosswardein-Klausenburger Linie wahrend des Baues concessionirt wird, in die auf den Bau bezüglichen Vertragé und Uebereinkommen aufgenommen worden sind. Durch die Annahme dieser Vertragé und Uebereinkommen treten die Concessionare in den Besitz sammtlicher Eechte und übernehmen die Erfüllung sammtlicher Verpflichtungen, welche dem Communikationsminister gegenüber jedweder beim Baue der Grosswardein-Klausenburger Linie betheiligten dritten Person oder Corporation zukamen. Gleichzeitig mit der Uebernahme, und zwar langstens im Verlaufe von 14 Tagén vom Uebernahmstage an gerechnet, sind die Concessionare verpflichtet, der Eegierung zü ersetsen: 1. Allé jené Baarauslagen, welche laut den bezüglichen Aufschreibungen der königlich ungarischen Eisenbahnbaudirektion zum Bau der Gross-