Képviselőházi irományok, 1872. VI. kötet • 363-412. sz.
Irományszámok - 1872-379. 1873-ik XIX. törvényczikk a Montenegró fejedelmével1871-ik május 25-épn kötött posta-szerződésről
379. SZÁM. 49 Ils devront n' avoir aucune valeur vénale, étre placés sous bande ou de maniéré á ne laisser aucun doute sur leur nature, ils ne devront porter d' autre écriture á la main que 1' adresse du destinataire, une marque de fabrique ou de marchand, des numéros d' ordre et des prix. Les épreuves d' imprimerie corrigées et les manuscrits qui s' y trouveront jointe, devront également étre placés sous bande et ne pourront contenir aucune lettre ou note ayant le caractére d' une correspondance ou pouvant en tenir lieu. Les journaux et imprimés de toute nature devront également étre mis sous bande et ne porter aucune écriture, chiflre ou signe quelconqu' á la main si ce n' est 1' adresse du destinataire, la signature de 1' envoyeur et la date. Les échantillons de marchandises, les épreuves et les imprimés de toute nature qui ne réuniraient pas les conditions ci-dessus exprimées, ou dönt le port serait laissé á la charge des destinataires, seront considérés comme lettres et traités en conséquence. ARTICLE XVI. L' envoyeur de toute lettre recommandée, expédiée de 1' un des deux pays dans 1' autre, pourra demander au moment du depót de la lettre, qu' elle sóit remise au destinataire par un exprés aussitöt aprés son arrivée, á la condition toutefois, que la lettre sóit destinée pour un lieu ou se trouve tin bureau de poste dans ce cas il payera d'avance pour la remise par exprés une taxe fixe de quince Kreuzer, laquelle sera acquise entiérement au bureau de destination. ARTICLE XVII. Les bureaux de poste du Montenegró pourront livrer au bureau de poste de Cattaro á découvert des correspondances á destination des pays étrangers auxquels les bureaux de poste de la Monarchie austro-hongroise servent d' intermédiaire, et ils recevront par le susdit bureau les correspondances originaires de ces pays et á destination du Montenegró. L' administration de Poste du Montenegró payera aux administrations des postes de la MonKÉPTH. IEOMÁUT. 1872/75. TL Áru értékük nem lehet szalag alatt vagy oly módon borítékolva adandók fel, hogy természetük iránt kétség ne támadhasson. Az átvevő czimén, a gyár vagy kereskedő czégén, szám és árakon kivül más kézirati jegyzést nem tartalmazhatnak. A javitási nyomtatvány-ivek, s az azokhoz: mellékelt kéziratok szintén szalag alatt küldhetők csak, és levelet vagy oly jegyzetet, mely a levelezés jellemével bir vagy annak vétethetnék, nem foglalhatnak magukban. Hirlapok s bárminő egyéb nyomtatványok iscsak szalag alatt adhatók fel, az átvevő czimén, küldő aláírásán, s a kelten kivül más kézirati jegyzést, számot vagy jegyet nem tatalmazhatván. Áru-mustrák, mutatványok, s mindennemű nyomtatványok, melyek a fenntebbi feltételeknek meg nem felelnek, vagy a feladáskor nem bérmentesittettek, levelek gyanánt fognak tekintetni, s a szerint kezeltetni. XVI. CZIKK. A szerződő országok egyikéből a másikba ajánlva intézett levél feladója a feladáskor követelheti, hogy levele a czimzettnek a megérkezés után azonnal express által kézbesittessék, feltéve, hogy oly helyre van intézve, hol postahivatal létezik; ezen esetben a feladó az express .kézbesítésért tizenöt krajczár szabott dijt tartozik előre megfizetni, mely dij egészen a rendeltetési hely postahivatalát illeti. XVII. CZIKK. Montenegró postahivatalai azon idegen államokba szóló leveleket, melyeknek továbbszállítását az osztrák-magyar Monarchia postahivatalai közvetítik, átadhatják egyenkint a cattarói postahivatalnak, s viszont az idegen államokból Montenegróba intézett leveleket szintén a most nevezett postahivataltól fogják átvenni. A montenegrói postaigazgatás az osztrák-magyar monarchia igazgatásainak az idegen államokba. 7