Képviselőházi irományok, 1872. VI. kötet • 363-412. sz.

Irományszámok - 1872-379. 1873-ik XIX. törvényczikk a Montenegró fejedelmével1871-ik május 25-épn kötött posta-szerződésről

48 379. SZÁM. ARTICLE XII. XII. CZIKK. Dans le cas ou quelque objet recommandé, expédié de 1' un pays pour 1' autre se perdrait par la faute d' un employé de la poste, celle des administrations sur le territoire de laquelle la perte aura eu lieu, payera á 1' envoyeur une in­demnité de vingt florins valeur autrichienne dans le délai de deux mois á partir du jour de la ré­clamation. Le droit de réclamer expire aprés six mois á dater du jour de la remise de la lettre. Passé ce terme, le réclamant n' aura droit á aucune indemnité. ARTICLE XIII. Les échantillons de marchandises et les épreu­ves d' imprimerie portant des corrections typogra­phiques ainsi que les manuscrits joints á ces épreu­ves et s' y rapportant, les journaux, gazettes, ou­vrages périodiques, livres, brochés ou reliés, brochu­res, papiers de musique, catalogues, prospectus, annonces, prixcourants etc. imprimes, lithographiés ou metallographiés, expédiées de 1' un des deux pays dans 1' autre, seront affranchis jusqu, á desti­nation moyennant le payement d' une taxe de deux Kreuzer par 2 x j^ loth ou fraction de ce poids. ARTICLE XIV. La taxe de 2 Kreuzer prévue pour les échan­tillons, imprimes etc. demeurera acquise entiére­ment au profit de 1' administration par laquelle elle aura été percue, si les envois sönt éxpédiés du district de Cattaro á destination du Montenegró ou vice versa. La mérne taxe sera partagée dans la propor­tion de trois cinquiémes ( 3 / 5 ) au profit de la Mon­archie austro-hongroise et de deux cinquiéme ( 2 / 5 ) au profit du Montenegró, si les envois sönt origi­naires ou á destination des autres districts de la Monarchie autro-hongroise. ARTICLE XV. Les échantillons de marchandises ne pour­ront étre éxpédiés que sous les conditions requises par les lois de douane de chaque pays. Ha az egyik országból a másikba ajánlva in­tézett küldemény a postahivatalbeliek hibájából el­vész, azon postaigazgatás, melynek területén az el­veszett, az elküldőnek a felszólamlástól számított két havi időköz alatt húsz osztrák értékű forint kárpótlást fizet. A felszólamlás joga a levél feladásától szá­mított hat hónap után elenyészik. Ezen határidő lejártával a felszólandó kár­pótlást nem követelhet. XIII. CZIKK. Az áru-mustrák, sajtójavitás alá eső próba­nyomtatványok, az azokhoz tartozó kéziratok, hír­lapok, folyóiratok, kötött vagy fűzött könyvek, fü­zetek sajtó-, kő- vagy réznyomatu zeneszerzemé­nyek, lajstromok, előrajzok, hirdetmények, árjegy­zékek stb, ha az egyik szerződő országból a má­sikba küldetnek, minden 2 l j 2 lat súly, vagy ezen súly egy része után két krajczárnyi illeték által a rendeltetési helyig bérmentesitendők. XIV. CZIKK. . Áru-mustrák, nyomtatványok, sat. további két krajczár illetéke, ha a küldemény a cattarói ke­rületből Montenegróba vagy innen oda van intézve,, egészen azon igazgatást illeti, mely azt felvette. Ugyanezen illeték az osztrák-magyar monar­chia javára három ötöd ( 3 / 5 ), Montenegró javára két ötöd ( 2 / 5 ) rész aránya szerint fog felosztatta! az esetben, ha a küldemény a Monarchia többi részeiből ered vagy oda tartozik. XV. CZIKK. Az áru-mustrák csak az illető ország vámtör­vényei által megszabott feltételek alatt küldhetők el.

Next

/
Thumbnails
Contents