Képviselőházi irományok, 1872. VI. kötet • 363-412. sz.
Irományszámok - 1872-379. 1873-ik XIX. törvényczikk a Montenegró fejedelmével1871-ik május 25-épn kötött posta-szerződésről
46 379. SZÁM. Le poids d' un article de messagerie ne devra pas excéder dix livres (cinq kilogrammes.) ARTICLE IV. L'affranchissement des lettres ordinaires, c' est á dire non recommandées et sans valeur declarée, qui seront expédiéés de 1' un des deux pays á destination de l'autre est facultatif. Les envoyeurs pourront á leur choix en payer le portó cl' avance jusqu' á destination, ou le laisser la charge des destinataires. ARTICLE V. Le portó á percevoir pour les lettres originaires de la Monarchie austro-hongroise á destination de Montenegró et vice-versa sera fixé savoir: á sept Kreuzer monnaie autrichienne pour chaque lettre simple affranchie, et á quatorze Kreuzer monnaie autrichienne pour chaque lettre simple non effranchie. ARTICLE VI. Par exception aux dispositions de F article précedent, la taxe simple des lettres originaires du di strict de Cattaro a, destination du Montenegró et vice-versa, sera réduite: A cinq kreuzer monnaie autrichienne en cas d' affranchissement et á dix Kreuzer en cas de nonaffranchissement. Seront considérées comme lettres simples celles, dönt le poids n' excéde pas un loth. De loth á loth sera ajouté un portó simple en sus. ARTICLE VIII. Le portó á percevoir pour le correspondances en vertu de V article 5, sera partagé dans la proportion de cinq septiémes ( 5 / 7 ) au profit de la monarchie austro-hongroise et deux septiémes ( 2 / 7 ) au profit du Montenegró. Le produit des taxes á percevoir pour les correspondances mentionées á 1' article 6, restera entiérement au profit de V administration par laquelle les taxes auront été percues. Egy-egy kocsipostai tárgy súlya a tiz fontot(öt kilogramme-ot) meg nem haladhatja. IV. CZIKK. A közönséges azaz nem ajánlott és értéknyilvánitás nélkül feladatott levelek bérmentesítése, ha a szerződő országok egyikéből a másikba .intéztetnek, tetszésére hagyatik. A feladók a portót a rendeltetési helyig tetszésük szerint vagy megfizethetik, vagy annak megfizetését a czimzettre ruházhatják. V. CZIKK. Az osztrák-magyar monarchiából Montenegróba s innen oda intézett levelek postadija: egyszerű bérmentesített levélért hét osztrák értékű krajczárban, egyszerű nem bérmentesített levélért tizennégy osztrák értékű krajczárban állapittatik meg. VI. CZIKK. A fennebbi czikk határozmányaitól eltérőleg a cattaroi kerületből Montenegróba s innen oda intézett levelek egyszerű dija: Bérmentesítés esetében öt osztrák értékű krajczárban állapittatik meg, bér nem mentesítés esetében pedig tiz krajczárban. Egyszerű leveleknek tekintetnek azok, melyeknek súlya egy latot meg nem halad. Minden további lat után egyszerű portóval több számíttatik. VIII CZIKK. Az 5. czikk értelmében szedendő portó öt heted ( 5 / 7 ) része az osztrák-magyar monarchiát, két heted ( 2 / 7 ) része Montenegrót illeti. A 6. czikkben említett levelekért szedendő portó egészen azon postaigazgatást illeti, mely azt beszedte. ARTICLE VII. VII. CZIKK.