Képviselőházi irományok, 1872. VI. kötet • 363-412. sz.

Irományszámok - 1872-379. 1873-ik XIX. törvényczikk a Montenegró fejedelmével1871-ik május 25-épn kötött posta-szerződésről

379. SZÁM. 45 A Montenegró fejedelmével az 1867. évi XVI. t. ez: III. czikkében előirt módon kötött s Zárában 1871. évi május 25-én aláirt póstaegyezmény, miután az országgyűlés által elfogadtatott és utóbb mindkét szerződő fél részéről szokott módon megerősíttetett, ezennel az ország törvényei közé igtattatik. Szövege a Convention postaié conclu entre le Gouverne­ment de Sa Majesté Impérial et Royal et Son Altesse le Prince de Montenegró. Le Gouvernement de Sa Majesté Impérial et Hoyal et Son Altesse le Prince de Montenegró désirant régler le service de la correspondance entre les Etats respectifs, sönt convenus des Articles suivants: ARTICLE I. II y aura entre les bureaux de poste des parties contractantes un échange périodique et régulier de lettres, de échantillons de marchandises et d' impri­més de toute nature, ainsi que d'articles de messa­gerie, originaires des pays respectifs ou provenant des pays auxquels les bureaux de poste de la Monarchie' austro-hongroise servent ou pourraient servire d intermédiaire. ARTICLE II. Cet échange s' effectuera au moyen d' un ser­vice entre Cattaro et Cettigne, qui sera établie et entretenu par le sóin de 1' Administration des Postes du Montenegró. Chaque administration supportera les frais du transport proportionnellement á la distance parcourue sur son propre territoire. ARTICLE III. Seront considérés comme objets de la poste aux lettres : les lettres sans valeur déclarée, les échantillons de marchandises, les journaux et les imprimés de toute nature, les mandats de poste. Le poids des lettres, des échantillons et des imprimés ne devra pas excéder quinze loth. Sönt compris dans les articles de messagerie : les lettres avec valeur déclarée, les groups d' argent, les paquets (colis) avec ou sans declaration de va­leur, les'envois contre remboursement (Nachnahme). következő : Ó császári és királyi Felségének kormánya és ő Fensége Montenegró fejedelme közt kötött pos­tai egyezmény. Ő császári és királyi Felségének kormánya és ő Fensége, Montenegró fejedelme szabályozni óhajt­ván az országaik közti postai forgalom közvetítését, a következő czikkekre nézve egyeztek meg : I. CZIKK. A szerződő felek postahivatalai közt megha­tározott időben és rendesen ki fognak cseréltetni a levelek, áru-mustrák, mindennemű nyomtatványok, valamint kocsipostai tárgyak, ha azok a szerződő országok egyikéből, vagy oly államokból erednek, melyeknek az osztrák-magyar monarchia postahiva­talai közvetitőül szolgálnak vagy jövőben szolgá­landnak. II. CZIKK. Ezen küldemény-váltás a Cattaro és Cettinje közt Montenegró postaigazgatása által berendezendő s fenntartandó járatok utján fog teljesíttetni. Mindegyik postaigazgatás a szállítás költségeit a saját területén történt szállítás távolságának ará­nya szerint fogja viselni. III. CZIKK. Levél-postai tárgyakul tekintetnek: érték nyilvánítása nélkül feladott levelek, áru-mustrák, hírlapok és mindennemű nyomtatványok, postai utalványok. A levelek, áru-mustrák és nyomtatványok sú­lya a 15 latot meg nem haladhatja. Kocsipostai tárgyak alatt értetnek: nyilvání­tott értékkel terhelt levelek, pénztekercsek, érték­nyilvánitással vagy a nélkül feladott csomagok, és az utánvételi küldemények.

Next

/
Thumbnails
Contents