Képviselőházi irományok, 1872. VI. kötet • 363-412. sz.
Irományszámok - 1872-379. 1873-ik XIX. törvényczikk a Montenegró fejedelmével1871-ik május 25-épn kötött posta-szerződésről
379. SZÁM. 45 A Montenegró fejedelmével az 1867. évi XVI. t. ez: III. czikkében előirt módon kötött s Zárában 1871. évi május 25-én aláirt póstaegyezmény, miután az országgyűlés által elfogadtatott és utóbb mindkét szerződő fél részéről szokott módon megerősíttetett, ezennel az ország törvényei közé igtattatik. Szövege a Convention postaié conclu entre le Gouvernement de Sa Majesté Impérial et Royal et Son Altesse le Prince de Montenegró. Le Gouvernement de Sa Majesté Impérial et Hoyal et Son Altesse le Prince de Montenegró désirant régler le service de la correspondance entre les Etats respectifs, sönt convenus des Articles suivants: ARTICLE I. II y aura entre les bureaux de poste des parties contractantes un échange périodique et régulier de lettres, de échantillons de marchandises et d' imprimés de toute nature, ainsi que d'articles de messagerie, originaires des pays respectifs ou provenant des pays auxquels les bureaux de poste de la Monarchie' austro-hongroise servent ou pourraient servire d intermédiaire. ARTICLE II. Cet échange s' effectuera au moyen d' un service entre Cattaro et Cettigne, qui sera établie et entretenu par le sóin de 1' Administration des Postes du Montenegró. Chaque administration supportera les frais du transport proportionnellement á la distance parcourue sur son propre territoire. ARTICLE III. Seront considérés comme objets de la poste aux lettres : les lettres sans valeur déclarée, les échantillons de marchandises, les journaux et les imprimés de toute nature, les mandats de poste. Le poids des lettres, des échantillons et des imprimés ne devra pas excéder quinze loth. Sönt compris dans les articles de messagerie : les lettres avec valeur déclarée, les groups d' argent, les paquets (colis) avec ou sans declaration de valeur, les'envois contre remboursement (Nachnahme). következő : Ó császári és királyi Felségének kormánya és ő Fensége Montenegró fejedelme közt kötött postai egyezmény. Ő császári és királyi Felségének kormánya és ő Fensége, Montenegró fejedelme szabályozni óhajtván az országaik közti postai forgalom közvetítését, a következő czikkekre nézve egyeztek meg : I. CZIKK. A szerződő felek postahivatalai közt meghatározott időben és rendesen ki fognak cseréltetni a levelek, áru-mustrák, mindennemű nyomtatványok, valamint kocsipostai tárgyak, ha azok a szerződő országok egyikéből, vagy oly államokból erednek, melyeknek az osztrák-magyar monarchia postahivatalai közvetitőül szolgálnak vagy jövőben szolgálandnak. II. CZIKK. Ezen küldemény-váltás a Cattaro és Cettinje közt Montenegró postaigazgatása által berendezendő s fenntartandó járatok utján fog teljesíttetni. Mindegyik postaigazgatás a szállítás költségeit a saját területén történt szállítás távolságának aránya szerint fogja viselni. III. CZIKK. Levél-postai tárgyakul tekintetnek: érték nyilvánítása nélkül feladott levelek, áru-mustrák, hírlapok és mindennemű nyomtatványok, postai utalványok. A levelek, áru-mustrák és nyomtatványok súlya a 15 latot meg nem haladhatja. Kocsipostai tárgyak alatt értetnek: nyilvánított értékkel terhelt levelek, pénztekercsek, értéknyilvánitással vagy a nélkül feladott csomagok, és az utánvételi küldemények.