Képviselőházi irományok, 1872. IV. kötet • 226-284. sz.

Irományszámok - 1872-234. Törvényjavaslat, a Belgiummal 1853. évi julius 16-án a közönséges bűntettesek kölcsönös kiadatása iránt kelt államszerződés, valamint az ennek alapján 1857. évi márczius 18-án kelt első pótegyezmény kiegészitéseül 1872. évi deczember 13-án kelt második pótegyezmény tárgyában

234. SZÁM. 39 Csupán az 1857-ik évben kötött pótegyezmény I-sö czikkére vonatkozólag bátorkodom teljes tisztelettel megjegyezni: hogy ez is teljesen öszhangzásban áll a büntető-jog elveivel, melyek szerint az előre megfontolt szándékkal elkövetett gyilkosság, az orgyilkosság, a mérgezés, habár az a fejedelem ellen követtetett is el, minden esetben közönséges bűntettnek minősítendő. — Ezen meghatározás és a gyilkosságnak kivétele a politikai büntettek sorából szükséges és czélszerü, mert a gyilkosság, bármi képezze is annak indokát, nem vesztheti el soha undok természe­tét, s nem lehet állitani: hogy a fejedelem elleni gyilkossági merénylet csekélyebb, és kevésbé undok büntettet képezzen, mind ugyanazon bűntettnek bármely sorsú alattvaló elleni elkövetése. Kelt Budapesten, 1873. február 30-án. Dr. Pauler Tivadar s. k. 2-ik melléklet a 234. sz. irományhoz. Államszerződés Austria és Belgium közt a bűntettesek kölcsönös kiadatása tárgyában. (Köttetett Bécsben 1853-ik július 16-án, megerősíttetett ugyanott 1853-ik évi sept. 22-én.) Nos Franciscus Josephus Primus, divina favente clementia Austriae Impei'ator; Hungáriáé, Bohemiae, Lombardiáé et Venetiarum, Dalmatiae, Croatiae, Slavoniae, Galiciae, Lodomeriae et Illiriae Rex, Archidux Austriae; Magnus Dux Cracoviae; Dux Lotharingiae, Salisburgi, Styriae, Carinthiae, Carnioliae, Bucovinae, supcrioris et inferioris Silesiae; Magnus Princeps Transilvaniae; Marchis Mora­viae; Comes Habsburgi et Tirolis etc. etc. Notum testatumque omnibus et singulis, puorum interest, tenoré praesentium facimus: Postraquam a Nostro et a Plenipotentiaris, Suae Majestatis Regis Belgarum conventio de mutua maleficorum extraditione Vienna die 16. mensis Julii anni 1853 inita et signata est tenoris sequentis. Fordítás: Ő Felsége az austriai császár, Magyarország és Csehország királya, és Ő Felsége a belgák királya czélszerünek tartván a bűntettesek kölcsönös kiadása iránt egyezményt kötni, e végből meghatalmaz­ványaikkal ellátták, és pedig: Ő Felsége az austriai császár, Magyar- és Csehország királya: Buol Schauenstein Károly gróf urat, a császári vaskorona-rend első-osztályu vitézét, a je­ruzsálemi szent János-rend nagy-keresztes vitézét, a szt. Alexander-Newskygyémántokba foglalt rend, valamint az orosz fehér-sas-rend vitézét, a dániai elefánt-rend, a porosz fekete-sas-rend és a bajor szt. Hubert-rend vitézét, a szt. Januárisról czimzett siciliai rend vitézét, a német-alföldi oroszlán-rend, a pápai

Next

/
Thumbnails
Contents