Képviselőházi irományok, 1872. II. kötet • 99-152. sz.
Irományszámok - 1872-135. Törvényjavaslat, a Montenegro fejedelmével 1871. május 25-én kötött postaszerződésről
135. SZÁM. 199 bureau de Poste de Cettigne les journaux bubliés á 1' étranger, pour le prix que les abonnés dans la Monarchie austro-hongroise dolvent payer lorsqu' ils regoivent ces journaux au moyen de la poste. ARTICLE XXIV. L' affranchissement des articles de messageries expedies de 1' un des deux pays á destination de 1' autre est facultatif. Les envoyeurs pourront á leur choix en payer le port d' avance jusqu' á destination ou jusqu' á a frontiére, ou ils pourront le laisser entiérement a la charge des destinataires. Les taxes seront pergues d' aprés les tarifs en viguer dans le pays d' origine et de destination. ARTICLE XXV. L' envoyeur de tout article de messagerie pourra demander au moment du depót de 1' objet, qu' il lui sóit donné avis de sa reception par le destinataire. Dans ce cas il payera d' avance pour le port de 1' avis la taxe comme pour les lettres établie par 1' article 10, cetté taxe demeurera acquise á 1' office de 1' expediteur. ARTICLE XXVI. La lettre de voiture, qui accompagnera les articles de messagerie, sera exempte de toute taxe suplémentaire, pourvu q' elle n' excéque pas le poids d' un loth; en cas contraire elle sera taxée comme lettre ordinaire (art. 5. et 6.) ARTICLE XXVII. Quand plusieurs colis seront accompagnés d' une seule lettre de voiture les taxes serront néanmoins percues séparément pour chaque colis. ARTICLE XXVIII. Les articles de messagerie renvoyés au lien <T origine pour une raison quelconque et les articles réexpédiés par suite du changement de, rési•dence des destinataires seront soumis á une nouvelle taxe comme s' ils avaint été de nouveau mis á la poste. megjelenő hirlapokat azon áron szolgáltatja át a cettinjei postahivatalnak, melyet a megrendelők az osztrák-magyar biradalomban fizetnek, ha ama hirlapokat posta utján kapják. XXIV. CZIKK. A szerződő országok egyikéből a másikba intézett kocsipostai küldemények bérmentesitése tetszésre van hagyva. Az elküldök tetszésük szerint a portót egész a rendeltetési helyig, vagy a határszélig előre fizethetik meg vagy a fizetést egészben a czimzettre ruházhatják. A dijak azon tariöák szerint fognak szedetni, melyek a feladási és rendeltetési országban érvényesek. XXV. CZIKK. Bármely kocsipostai küldemény feladója a tárgy feladásakor követelheti, hogy annak a czimzett fél által történt átvételéről értesittessék. Ezen esetben az értesitvény vitel dija fejében ép ugy, mint a leveleknél, a 10. czikkben megállapított illetéket előre tartozik fizetni, s ezen illeték az elindító postahivatalt illeti. XXVI. CZIKK. A szállító levél, melynek kíséretében a kocsipostai tárgy elküldetik, ment minden postadijazás alól t feltéve, hogy annak súlya az egy latot meg nem haladja, ellenesetben közönséges levél gyanánt fog dijaztatni. (5. és 6. ez.) XXVII. CZIKK. Ha több csomag egy s ugyanazon szállító levél kíséretében küldetik el, a csomagok ennek daczára külön-külön dij áztatnak. XXVIII. CZIKK. A kocsipostai küldemények, ha eredetük helyére, — bármi oknál fogva — vissza, vagy a czimzett fél lakhelyének változtatása miatt, után küldetnek, uj dij alá vettettnek, csak ugy mintha újból adattak volna fel a postára.