Képviselőházi irományok, 1869. X. kötet • 1000-1080. sz.

Irományszámok - 1869-1008. Törvényjavaslat az amerikai Egyesült Államok 1870-ik évi september 20-án a kivándorló egyének állampolgárságának szabályozása végett kötött államszerződésről

cuunverated in the clauses munbered one two, and three, can on his return to his originál eountry neither be hesd subsequenLy to military service, nor remain liable to trial and punishment for the non fulfilment of his military duty. ARTICLE III. The convention for the mutnal delivery of cri­minals, fugitives from justice concluded on the 3. July 1856. between the government of the United States of America on the one part and the Austro­Hungarian Monarchy on the other part as well as the additional convention signed on the 8. May 1848. to the treaty of commerce and navigation concluded between the said G-overnments on the 27. of August 1829. and especiaily the stipulations of Article IV. of the said additional Convention com. cerning the delivery of the deserters from the ships of war and merchant vessels, remain in force wit­hont change. ARTICLE IV. The emigrant from the one State, who accor­ding to article I. is to be held asa citizen of the other State shall not, on bis return to his originál eountry, be constrained to resume his former citi­zenship, yet if he shall of his own accord reacquere it, and renounce te citizenship ahtained by natura­lization, sucha renunciation is allowable, and no fixed period of residence shal berequired for the re­cognition, of his recovery of citizenship in his origi­nál contry. ARTICLE V. The present convention shall go intő effect im nediatly on the exchange of ratifications and shall continue in force ten years. If neither party shall have given to the other six months previons notice of its intention then to terminate the 'same, it shall further remain in force nutil the end of twelwe months after cither of the contracting parties shall have given notice to the other of such intention. ARTICLE VI. The present convention shall be ratified hy His Majesty the Emperor of Austria et King of Hungary with the Constitutional consenc of the two •való visszatértével, sem hadi szolgálattételre utólago­san nem szorítható, sem pedig a védkötelezettség el­mulasztása miatt vizsgálat ós fenyíték alá nem vonható. III. CZIKK. A büntető igazságszolgáltatás alól magukat szökés által elvont bűntettesek kölcsönös kiszolgálta­tása iránt egyrészről az osztrák-magyar monarchia, másrészről az amerikai Egyesült-Államok között 1856. évi július 3-án kötött szerződós, valamint az ugyanazon államok között 1829. évi augustus 27-ón létrejött kereskedelmi ós hajózási szerződéshez 1848-ik évi május 8-án aláirt pótegyezmóny IV. czikkének a hadi és kereskedelmi hajők szökevényeinek kiszolgál­tatására vonatkozó határozmányai, változatlanul ér­vényben maradnak. IV. CZIKK. Az egyik államból kivándorolt oly egyén, ki az I. czikk értelmében a másik állampolgárának tekin­tendő, előbbi hazájába való visszatértével az előbbi állampolgári kötelezettségbe való visszalépésre nem kötelezhető. Ha azonban előbbi állampolgárságát saját akaratából újra megszerzi, s a honosítás által nyert állampolgárságról lemond, ezen lemondás megenged­hető, s ez esetben az állampolgárságnak az előbbi hazában való visszaszerzésére, az ezen állambani bi­zonyos időig terjedő tartózkodás nem szükségeltetik. V. CZIKK. Jelen szerződós a jóváhagyási okmányok kicse­rélése után azonnal életbe lép, s tíz évig marad ér­vényben. Ha ezen tíz óv lefolyása előtt hat hónappal egyik fél sem értesíti a másikat abbeli szándékáról, hogy jelen szerződóst azután megszünteti, akkor az még további tizenkét hónapig érvényben marad, ha az egyezkedő felek egyike a másikat e részbeni szán­dékáról tudósította. VI. CZIKK. Jelen szerződés ő felsége az ausztriai császár sbt. ós Magyarország apostoli királya által az osztrák­magyar monarchia mindkét törvény hozásának -álkot­4* 1008. SZÁM. 27

Next

/
Thumbnails
Contents