Képviselőházi irományok, 1869. X. kötet • 1000-1080. sz.

Irományszámok - 1869-1069. 1871-ik XXXV. törvényczikk a chinai császársággal 1869-ik évi september hó 2-án kötött kereskedelmi szerződésről

1069. SZÁM. 307 behörde zur Last und sie dürfen keine Entschádi­gung oder Belohnung irgend einer Art weder von dem Schiffs-Oapitán noch von den Consignatáren verlangen. ARTIKEL XVI. Innerhalb vierundzwanzig (24) Stunden nach Ankunft müssen die Schiffspapiere, Frachtbriefe u. s. w. dem Oonsul übergeben sein, welcher nach weiteren vierundzwanzig (24) Stunden dem Zoll­Inspector den JSTamen des Schiffes, dessen Tonnen­gehalt und die Beschaffenheit seiner Ladung be­richten wird. Wenn durch Schuld des Capitans binnen acht­undvierzig (48) Stunden nach der Ankunft des Schiffes dieser Vorschrift nicht entsprochen worden ist, so soll derselbe einer Strafe von fünfzig (50) Taels für jeden Tag Verzögerung unterworfen sein. Jedoch soll der G-esammtbetrag dieser Strafe zwei­hundert (200) Taels nicht übersteigen. Der Capitan ist für die Richtigkeit des Schiffs­manifestes verantwortlich, welches einen genauen und umstándlichen Bericht über die an Bord befind­liche "Waarenladung enthalteu muss. Für die Ueberreichung eines falschen Schiffsmanifestes unter­liegt er einer Geldstrafe von fünfhundert (500) Taels; aber es soll ihm gestattet sein, innerhalb (24) Stun­den nach Uberreichung des Manifestes an die Zoll­beamten irgend einen Irrthum zu verbessern, den er in demselben entdeckt, ohne desshalb einer Strafe zu verfallen. Nachdem der Zoll-Inspector vom Oonsul den 'Vorgeschriebenen Bericht erhalten hat, wird ersterer die Erlaubniss zum Oeffnen des Schiffs­raumes ertheilen. Sollte der Capitan ohne eine solche Erlaubniss zum Oeffnen des Schiffsraumes und zum Ausladen der "Waaren schreiten, so verfállt er in eine Oeldstrafe von fünfhundert (500) Taels und allé ausgeladenen Waaren sollen confiscirt werden. ARTIKEL XVII. So oft ein Kaufmann des österreichisch-unga­rischen Reiches Waaren zu landen oder zu ver­schiffen hat, soll er die Erlaubniss dazu bei dem Zoll-Inspector nachsuchen; Waaren, welche ohne eine solche Erlaubniss gelandet oder verschifft wer­den, unterliegen der Oonfiscation. XVI. CZIKK. 24 óra alatt a hajó megérkezte után annak okmányait, a szállító leveleket stb. a consulnak át kell adni, ki további 24 óra alatt órtesitendi a vám­felügyelőt a hajó nevéről, tonna tartalmáról, ós rako­mánya minőségéről. Ha a kapitány hibájából a hajó megérkezésétől számított 48 óra alatt ezen rendszabálynak elégnem tétetett, a kapitánya késedelemért minden napra (50) Taels-al fog fenyíttetni, ezen büntetés azonban főösz­szegóben a kétszáz (2C0) Taels-t meg nem halad­hatja. A kapitány felel 'is a raokomány nyilatkozat helyes­ségéért, melynek pontosan ós kimerítően kell kimu­tatnia a hajón levő árurakományt. Hamis rakomány nyilatkozat átadásáért öt szász (500) Taels-el fog büntettetni; megvan azonban neki engedve, hogy a rakomány-nyilatkozatnak a vámhatósághoz történt be­nyújtásától számított huszonnégy (24) óra alatt va­lamely hibát, melyet abban észrevett, büntetés nél­kül helyreigazíthasson. Az előirt jelentésnek a consul részéről törtónt átnyújtása után a vámfelügyelő a hajó belsejének megnyitását meg fogja engedni. Ha a kapitány ilyen engedelem nélkül kezdené a hajó belsejének megnyittatását, vagy az áruk ki­rakatását, ötszász (500) Taels-el fog büntettetni ós az összes kirakott áruk el fognak koboztatni. XVII. CZIKK. Ha az osztrák-magyar birodalom valamelyik ke­reskedője árukat kivan ki- vagy berakni, erre az en­gedelmet a vámfelügyelőtől tartozik kikérni. Azon áruk, melyek ilyen engedelem nélkül rakatnak ki vagy be, elkobzás alá kerülnek. 39*

Next

/
Thumbnails
Contents