Képviselőházi irományok, 1869. X. kötet • 1000-1080. sz.
Irományszámok - 1869-1060. 1871-ik XXVI. törvényczikk az olasz királysággal 1869. évi február hó 27-én, a közbüntettesek kölcsönös kiadatása tárgyában kötött államszerződésről
1060. SZÁM. 219 Mi Első Ferencz József, Isten Kegyelméből Ausztria Császár Csehország Királya stb. és Magyarország Apostoli Királya. Kedvelt Magyarországunk és társországai hű Főrendéi és Képviselői közös egyetértéssel a következő törvényczikket terjesztették szentesítés végett Felségünk elé: 1. §. Ő Felsége az ausztriai császár és Magyarország apostoli királya és Ő Felsége Olaszország királya közt a közbüutettesek kölcsönös kiadása tárgyában kötött államegyezség, miután az országgyűlés által elfogadtatott: ezennel az ország törvényei közé iktattatik. • . 2. §. Ezen törvény kihirdetése után azonnal életbelép. Köttetett Turinban 1869. évi február hó 27-én, Ő Felsége által megerősíttetett 1839. évi már tius hó 31-én; a megerősítések kölcsönösen kicseréltettek Florenczben 1869. évi május hó 17-óa. Szövege következő: Nos Franciscus Josephus Primus divina favente clementia Austriae Imperátor, Rex Bohemiae etc. etc. et Apostolicus Rex Hungáriáé Notum testatumque omnibus ac singulis, quorum interest, tenoré praesentiutn facimus. Posteaquam a Plenipotentiario Nostro atque illó Majestatis Suae Eegis Italiae praevie collatis consiliis mutuisque deiberationibus, canventio de mutua meleficorum extraditione Florentiae die vigesima septima mensis Februarii: anni currentis inita et simul cum deeiaratioae annexa sigaata fuit, teaorisl sequentis: Eredeti szöveg. Fordítás. Sua Maesta l'Imperatore d'Austria Ré di Boemia Ö Felsége az ausztriai császár, Csehország kiecc. e Rö Apostolico d'Ungheria e rálya stb. Magyarország apostoli királya és Sua Maesta il Ró d'Italiaj mossi dal desiderio ő Felsége az olasz király azon szándék által 839 M. E. 1871 28*