Képviselőházi irományok, 1869. X. kötet • 1000-1080. sz.
Irományszámok - 1869-1043. Törvényjavaslat a chilei köztársasággal 1870. junius hó 14-én kötött barátsági, kereskedelmi és hajózási szerződésről
1043. SZÁM 135 ra, asi como respecto a la administracion de justicia, los ciudadanos de cada nna de las Altes Partes Contratantes gozarán en los territorios i posesiones de la otra, de los mismos privilejios, franquitias i dereehos que los ciudadanos naturales; i no serán gravados en ningun easo con otros o mas altos impuestos o dereehos que los que pagan o pagaren los ciudadanos naturális, sujetándose siempre a las leyes i reglamentos locales vijentes en dichos territorios o posesiones. ARTICULO X. Los ciudadanos de la Monarquia Austro-Húngara residentes en la República de Chile, i los ciudadanos de la República de Chile residentes en, los Estados de Su Majestad Imperial i Reál Apostólica, estarán exentos de todo servicio militar compulsorio, ^ea en tierra o por mar, i de todo préstamo forzoso o exaccion o requisicion militar, i no podrán ser obligados a pagar, bajo pretesto alguno otras o mas altas cargas, requisiciones o impuestos que los pagan o pagaren los ciudadanos naturales. Los ciudadanos de las dos Partes Contratantes no podrán ser reciprocamente sometidos a ningun secuestro o embargó, ni obligados a contribuir con sus buques, sus tripulaeiones, mercaderias o articulos de comercio en una espedicion militar cualquiera, sea por razon de Estado, sea en servicio alguno publico, a ménos que se les acuerde una indemnizacion previamente convenida. ARTICULO XI. Los ciudadanos de la Monarquia Austro-Hungara que, en conformidad a las leyes actualmente vijentes en la República de Chile, i miéntras ellas subsistan, adquieran i conserven biones raices do cualquiera clase, gozarán respecto de dicha propiedad, de los mismos dereehos que los ciudadanos de la República de Chile en iguales casos, i estarán sujetos a las mismas cargas e impuestos que los ciudadanos chilenos poseedores de bienes raices. ARTICULO XII. Cada una de las dos Paites Contratantes podrá nombrar pára la proteccion de su comercio, • Cónsules Jenerales, Cónsules, Vice-Cónsules i Ajentes Consulares qué residan en los territorios o posesiones de la ságszolgáltatás 'tekintetében is mindegyik maga s szerződő fél polgárai, a másik birtokaiban és területein a nemzetbeliekőivel egyenlő kiváltságokat, mentességeket és jogokat fognak élvezni, és semmi esetben más vagy magasabb illetékekkel vagy adózásokkal nem fognak illettetni, mint a melyek a nemzetbeliektől szedetnek, vagy jövőben : szedetni fognak de az illető területek ós birtokokban hatályban lévő törvényeknek ós rendeleteknek magukat mindannyiszor alávetni kötelesek. X. CZIKK. Az osztrák-magyar monarchiának Chile köztársaságban lakó polgárai, ó? Chile köztársaságnak ő csász. és apóst. kir. Felsége államaiban lakó polgárai mentek lesznek minden kényszeritett katonai szolgálattól akár a szárazföldön, akár a tengeren ; valamint minden kényszerkölcsöntől, katonai követeléstől vagy kényszer-szolgáltatástól ós semmi ürügy alatt nem fognak más, vagy magasabb terhek, szolgáltatások vagy adók alá vettetni, mint a melyek most vagy jövőben a nemzetbelieket érik. A szerződő felek polgárainak sem hajói, sem -más javai kölcsönösen nem vethetők zár alá, sem nem kényszeríthetők, hogy hajóikkal, azok legénységével, áruikkal vagy kereskedelmi czikkeikkel valamely katonai vállalatban, akár államokból, akár bárminemű közérdekből részt vegyenek, kivéve ha már előlegesen megalkudott kárpótlást nyernek érte. XI. CZIKK. Az osztrák-magyar monarchia polgárai, kik Chile köztársaság jelenleg fennálló törvényei szerint és mig azok íennállanak bárminemű földbirtokot szereznek és bírnak, ezen emiitett tulajdonok tekintetében ugyanazon jogokat élvezendik, mint hasonló esetekben Chile köztársaság polgárai, ós ugyanazon terheknek ós adóknak lesznek alávetve, mint a földbirtokkal bíró chilei polgárok. XU. CZIKK, Mindegyik szerződő félnek szabadságában álland, kereskedelme oltalmára a másik fél birtokaiban ós területein szókelő főconsulokat, consulokat, alconsulokat ós consuli ügynököket kinevezni, mielőtt azonban