Képviselőházi irományok, 1869. X. kötet • 1000-1080. sz.

Irományszámok - 1869-1041. Törvényjavaslat az amerikai Egyesült Államokkal 1870-ik évi september 20-án a kivándorló egyének állampolgárságának szabályozása végett kötött államszerződésről

118 1041. SZÁM. enumerated in the clauses numbered one two, and three, can on his return to his originál country neither be hesd subsequenty to military service, nor remain liable to trial and punishment for the non Mfilment of his military duty. ARTICLE III. The convention for the mutual delivery of cri­minals fugitives from justice concluded on the 3. July 1856. between the governmeut of the United States of America on the one part and the Austro­Hungarian Monarchy on the other part as well as the additional convention signed on the 8. May 1848. to the treaty of commerce and navigation concluded between the said Grovernments on the 27. of August 1829. and especially the stipuktions of Article IV. of the said additional Convention con_ cerning the delivery of the deserters from the ships of war and merchant vessels, jemain in force with­out change. AKTICLE IV. The emigrant from the one State, who accor­ding to article I. is to be held as a citizen of the other State shall not, on bis return to his originál country, be constrained to resume his former citi­zenship, yet if he shall of his own accord reacquire it, and renounce the citizenship obtained by natura­lization, such a renunciation is allowable, and no fixed period of residence shal berequired for the re­cognition, of his recovery of citizenship in his origi­nál contry. ARTICLE V. The present convention shall go intő effect im mediatly on the exchange of ratifications and shall continue in force ten years. If neither party shall have given to the other six months previous notice of its intention then to terminate the same, it shall further remain in force until the end of twelve months after cither of the contracting parties shall have given notice to the other of such intention. ARTICLE VI. The present convention shall be ratified hy His Majesty the Emperor of Austria and King of Hungary with the constitutional consent of the two való visszatértével, sem hadi szolgálattételre utólago­san nem szorítható, sem pedig a védkötelezettség el­mulasztása miatt vizsgálat és fenyitók alá nem vonható. III. CZIKK. A büntető igazságszolgáltatás alól magukat szökés által elvont bűntettesek kölcsönös kiszolgálta­tása iránt egyrészről az osztrák-magyar monarchia, másrészről az amerikai Egyesült-Államok között 1856. évi július 3-án kötött szerződós, valamint az ugyanazon államok között 1829. évi augustus 27-ón létrejött kereskedelmi és hajózási szerződéshez 1848-ik évi május 8-án aláirt pótegyezmóny IV. czikkének a hadi és kereskedelmi hajók szökevényeinek kiszolgál­tatására vonatkozó határozmányai, változatlanul ér­vényben maradnak. • • IV. CZIKK. Az egyik államból kivándorolt oly egyén, ki az I. czikk értelmében a másik állampolgárának tekin­tendő, előbbi hazájába való visszatértével az előbbi állampolgári kötelezettségbe való visszalépésre nem kötelezhető. Ha azonban előbbi állampolgárságát saját akaratából újra megszerzi, s a honositás által nyert állampolgárságról lemond, ezen lemondás megenged­hető, s ez esetben az állampolgárságnak az előbbi hazában való visszaszerzésére, az ezen állambani bi­zonyos időig terjedő tartózkodás nem szükségeltetik. V. CZIKK. Jelen szerződós a jóváhagyási okmányok kicse­rélése után azonnal életbe lép, s tiz évig marad ér­vényben. Ha addig hat hónappal megelőzőleg egyik fél sem értesíti másikat abbeli szándékáról, hogy jelen szerződést azután megszünteti, akkor további érvóny­. ben marad, s pedig még tizenkét hónapig azután is, hogy az egyezkedő felek bármelyike másikat ily szándékáról tudósította. VI. CZIKK. Jelen szerződós ő Felsége az ausztriai császár sat. ós Magyarország apostoli királya által az osztrák­magyar monarchia mindkét törvényhozásának alkot-

Next

/
Thumbnails
Contents