Képviselőházi irományok, 1869. VIII. kötet • 773-908. sz.

Irományszámok - 1869-775. Törvényjavaslat az olasz királysággal 1869. évi február hó 27-én a közbüntettesek kölcsönös kiadása tárgyában kötött államszerződésről

775. SZÁM. 19 In fede di ebe i due Plenipoteziari V banno Minek bizonyítékául a két eredeti példány, firmata in doppio originale e vi hanno apposto il mindkét meghatalmazott által aláíratott s pecsétjeik­loro sigillo. kel elláttatott. Fatto in Firenze il 27. Febbrajo 1869. (L. S.) (L. S.) Kübeck m. p. L. F. Menabrea m. p. Kelt Florenczben 1869. február hó 27. (p. h.) (p. h.) Kübeck s. k. Menabrea L. F. s. k. Nyilatkozat. Eredeti szöveg. Les sussiegnés s'étant róunis pour signer la Convetion d'extraditon convertée entre la Monarchie Austro-Hongroise et le Boyaume d' Italie ont juge utile de dóclarer formellement: Que les deux testes de la convention, savoir le texte italien, doivent étre consideres comme éga­lement authentiques, es que s'il pouvait te trouver une divergence entre ces deux dextes, de mérne que s'ü surgissait un donte sur 1' interpretation la plus favorable a 1' extradition du prévenu. En foi de quai les Plenipoteutiaires respectifs ont signó le presentet yont apposó le scean de leurs armes. Fait en double expedition á Florenze le 27 Fevrier 1869. Fordítás. Alólirottak az osztrák-magyar monarchia és az olasz királyság közt létrejött kiadási egyezség alá­írása végett összejővén, czélszerünek találták annak formaszerü kijelentésót: Hogy a jelen egyezség mindkét szövege, a né­met t. i. ós az olasz egyenlőkép hitelesnek tartandó s azon esetre, ha a két szöveg közt eltérés vagy azok bármely pontjának értelme körül kétely merülne fel: a vádlott kiszolgáltatására nézve a kedvezőbb magyarázat fogadandó el. Minek hiteléül az illető teljhatalmazottak a je­len okmányt aláirtak és pecsétjeikkel megerősitettók. Kelt két példányban, Florenczben 1869. feb­ruár 2 7-ón. (L. S.) (L. S.) Kübeck m. p. L. F. Menabrea m. p. (P. H.) (P. H.) Kübeck s. k. Menabrea L. F. s. k. Nos visis et perpensis conventionis hujus articulis illos omnes et singulos una cum praedicta conventione ratos hisce confirmatosque habere profidemus ac declaramus, verbo Nostro Caesareo et Regio adpromittentes, Nos omnia, quae in illis continenturos, fideliter executioni mandaturos esse. In quorum fidem majusque robur praesentes rati habitionis Nostro tabulas manu nostra signa­vimus, sigilloque Nostro Caesareo et Kegio adpresso firmari jussimus. Dabantur in Gödöllő, die trigesima prima mensis Mártii, anno millesimo et octingentesimo SGxagesimo nono, Regnorum Nostrorum vigesimo primo. Franciscus Jcsephus m. p. Comes a Beust m. p. (L. S.) Ad mandátum Saerae Caes. et Reg. Apóst. Majestalis proprium: Joannes Liber Baro a Vesque-Püttlingen m. p. Caes. et Reg. Consiliarius aulicus et Ministerialis. Pest, 187Ü. deczember 12-ón. Horváth Boldizsár, s. k. 3*

Next

/
Thumbnails
Contents