Képviselőházi irományok, 1869. II. kötet • 105-240. sz.

Irományszámok - 1869-148. 1869-ik XIII. törvénycz6ikk az egyesült Duna fejedelemségekkel 1868. julius 14-én kötött póstaszerződésről

148. SZÁM. 123 magok kicserélésére vonatkozó számadási okmányok súlya nem fog számíttatni azon levelek, ármustrák és nyomtatványok súlyához, melyek a jelen czikk által megszabott szállítási dijjal terheltetnek. 29. CZIKK. A szerződő igazgatások postahivatalai kölcsönösen elfogadják s foganatosítják a szerződő, vagy idegen országokban megjelenő hírlapokra való előfizetéseket, ama hírlapok szétküldését is magukra vállalván. A dij, melyet a szerződő igazgatások az orszá­gokban megjelenő hírlapok előfizetésének foganatosí­tásáért s azon hírlapok szétküldéseért szednek, az illető hírlapnak a kincstári illetmény levonása után maradó nettó árának 25°/ 0 ában állapittatik meg, s a nevezett postaigazgatások közt megfeleztetik. Ezen dijak minimuma egy évre 80 krban (2 leu. n.) határoztatik meg. 30. CZIKK. A szerződő igazgatások postahivatalai a külföl­dön megjelenő hírlapokat kölcsönösen azon áron szol­gáltatják át egymásnak, melyet saját országukban a megrendelők fizetnek, ha a posta utján kapják ama hírlapokat. 31. CZIKK. A két ország közti levélforgalom csonkitatlan jövedelmének megóvása czéljából a szerződő posta­igazgatások kötelezik magukat arra, hogy hatalmuk­ban álló minden módon gátolni fogják a leveleknek más, mint az illető posták utján való szállítását. 32. CZIKK. A szerződő országok egyikéből a másikba inté­zett kocsipostai tárgyak bérmentesítése tetszésre van hagyva (facultativ). Az elküldök tetszésük szerint a portót a rendel­tetési helyig, vagy az egyesült fejedelemségek hatá­ráig előre megfizethetik , vagy pedig a fizetést egészben a czimmzettre ruházhatják. 33. CZIKK. A dijak azon tarifák szerint szedetnek, melyek azon országokban érvényesek, honnan a küldemények erednek, s a hova intéztetnek, vagyis 0 császári és apostoli királyi Felsége két területén át törtónt szál­lításért az ezen területekben érvényes tarifák szerint, II est entendu, que le' poids des correspondan­ces de toute nature, tombées en r&but, ainsi que cé­lúi des feuilles d'avis et d'autres piéces de comptabi­lité rósultant de l'éehange des correspondances en dópéches closes, ne sera par compris dans les pesées des lettres, échantillons et imprimés sur lesquelles devront étre assis les prix de transport fixes par le présent Article. ARTICLE XXIX. Les bureaux de poste des Administrations eon­tractantes. accepteront et effectueront róciproquement des abonnement aux journaux, publiés sóit dans les pays contractans, sóit á l'étrager, et ils se eharge­ront aussi de l'expedition de ces journaux La taxe que les Adniinistratioiicontraktantes per­cevront pour effectuer I'abonnement et l'expedition des journaux qui paraissent dans leurs pays respectifs sera de 25°/ 0 du prix net du Journal, abstraction faite des droits de finances, et sera partagóe á moitié entre les dites Administrations. Le minimum de cetté taxe est fixe á 80 kreu­zer (=2 leu n.) par an. ARTICLE XXX. Les büreaux de poste des Administrations con­tracttntes se livreront róciproquement les journaux publies á l'ótranger pour le prix que les abbonós payent dans leurs propres pays lorsqu' ils reeoivent ces journaux par la poste. ARTICLE XXXI. Afin de s'assurer réciproquemsnt l'intógralitó du produit des correspondances échangées entre les deux pays, les Administrations contraetantes s'enga­gént á émpécher par tous les moyens qui sönt enl leur pouvoir, que ces correspondances ne passent par d'autres voies que par leurs postes respectives. ARTICLE XXXII. L'affranehissement des articles de la poste char­góe, originaires de l'un des pays contractants á des­tination de l'autre, est facultatif. Les envoyeurs pourront á leur choix en payer le port d'avance jusqu' á destination su jusqu' a la frontiére des Principautós Unies ou ils pourront et laisser entiérement á la change des destinaatires. ARTICLE XXXIII. Les taxes seront pereues d'aprós les tarifs en vigueur dans le pays d'origine et le pays de desti­nation ; savoir, pour le parcour dans les deux ter­ritoires d'état de Sa Majesté; Impóriale et Royale Apostolique d'aprés les tarifs en vigueur dans ces ter­16*

Next

/
Thumbnails
Contents