Képviselőházi irományok, 1869. II. kötet • 105-240. sz.
Irományszámok - 1869-148. 1869-ik XIII. törvénycz6ikk az egyesült Duna fejedelemségekkel 1868. julius 14-én kötött póstaszerződésről
122 148. SZÁM. Az ajánlott levelezések, visszaküldés esetében, ilyenek gyanánt kezeltetnek, a nélkül, hogy íij ajánlati illetékkel terheltetnének. 27. CZIKK. Azon levelezések, melyek kizárólag az állam szolgálat érdekében küldetnek az egyik országból a másikba, s a melyek a portomentességet jogszerüleg élvezik azon ország területén, melynek hatóságától vagy hivatalnokától az ily levelezések erednek, portó nélkül szállíttatnak. Ha a hatóság vagy hivatalnok, kihoz az ily levél intézve van, szintén élvezi a portomentességet, akkor az díjmentesen kézbesittetik ; ellenesetben az ily levél is csupán a rendeltetési ország területének vitel illetékével terheltethetik. 28. CZIKK. A szerződő postaigazgatások kötelezik magukat, hogy területeiken el fogják szállítani azon zárt csomagokat, melyeket az illető postahivatalok az idegen postahivatalokkal netán váltani fognak. Ő császári és apostoli királyi Felsége két államterületének postaigazgatásai az egyeiült fejedelemségek postaigazgatásának fognak fizetni azon zárt csomagok transitójáért, melyeket a fennevezett igazgatások a törökországi cs. k. postahivatalokkal váltanak : a) 15 bánit minden 30 grammá nettó sulyu levélért, és b) 50 bánit egy-egy kilogramm nettó súly után az árumustrákért és nyomtatványokért. Az egyesült fejedelemségek postaigazgatása pedig fizet a fenébb nevezett postaigazgatásoknak azon zárt csomagok átszállításáért, melyeket az egyesült fejedelemségek postahivatalai az éjszak-német szövetség postahivatalaival fognak váltani: a) 10 krajczárt minden 2 lat nettó sulyu leTélért, és b) 30 krajczárt egy-egy kilogramm nettó súly után árumustrákórt és nyomtatványokért. Jövendőben, ha a szerződő postaigazgatások egyike más idegen országokkal váltana zárt levélcsomagokat, az ily zárt csomagok szállítási dija a szerződő igazgatások közös megegyezésével esetenkint fog megállapittatni. Megjegyzendő, hogy a visszaküldendő levelek, valamint a levél rovatlapok, s egyéb a zárt levélcsoLes correspondances recommandóes en cas de réexpedótion seront traitées comme télies, sant ötre soumises a un nouveau droit de recommandation. ARTICLE XXVII. La correspondance exclusivement relatíve aux différents services publies , adressóa d'un pays dans l'autre et dönt la circulation en franchise aura été autorisée sur le territoire du pays auquel appartierit l'autorité ou le fouctionnaire de qui émaue cetté correspondance, sera transmise exempte de tout prix de port. Si rautoritó ou le functionnaire á qui elle est adressée jouit pareillement de la franchise, elle sera délivrée sans taxe; dans le cas contraire cetté correspondance ne sera pdssible que de la taxe territoriale du pays de destination. ARTICLE XXVIII. Les Administrations contractantes s'engagent á fairé transporter sur leurs territoires les dópéches closes, que les bureaux de poste respectifs pourront avoir á échanger avec des bureaux étraugers. Les Administrations des Postes des deux territoires d'état de Sa Majesté Impérial et Royale Apostolique payeront á l'Administration des Postes des Principautés Unies pour le transit des dópéches closes que les bureaux des Administrations susdites échangeront avec les bureaux de poste Ix. et RXÍ dans la Turquie: a) 15 báni par 30 grammes poids net pour lelettres et b) 50 báni par kilogrammé poids net pour les échantillons^et pour les imprimós. L'Administration des Postes des Principautés Unies payera aux Administrations susdites pour le transit des dópéches closes, que les bureaux de poste des Principautés Unies pourront avoir á échanger avec les bureaux de poste de la Confódóration alléin ande du Nord : a) 10 Kreuzer par 2 Loth poids net pour les lettres, et b) 30 Kreuzer par kilogrammé poids net pour les échantillons et pour les imprimés. Si dans l'avenir les bureaux de poste de l'une des Administrations contractantes auront a échanger des dépéches closes avec les bureaux de poste d'autre pays étrangers, les prix du transport de ces dépéches closes seront fixes, le cas echéant, d'un commun accord des Adininistrations contractantes.