Képviselőházi irományok, 1865. IV. kötet • 193-250. sz.

Irományszámok - 1865-233. Kereskedelmi és vámszerződés (a német vámegylettel)

220 CCXXXIII. SZÁM. 5. Czikk. Azon árúktól, melyek, az egyik szerződő fél területén át, a másik szerződő fél területéből ki vagy abba bevitetnek, átviteli illetékeket szedni nem szabad. Ezen megállapodás mind a történt átrakodás vagy lerakás után, mind a közvetlenül átszállított árúkra is alkalmazandó. 6. Czikk. A kölcsönös forgalom további könnyítése czéljából mindkét részről be- és kiviteli vámmen­tességet élvezendnek : a) oly árúk (a fogyasztási tárgyak kivételével), melyek az egyik szerződő félnek szabad for­galmából a másik terület vásáraira vagy sokadalmaira vitetnek, vagy a sokadalmi és vásári forgal­mon kivül bizonytalan eladásra oda szállíttatnak, de ott szabad forgalomba nem tétetnek, hanem a vámhatóságok ellenőrködése alatt nyilvános rakhelyeken (rakudvarokban, árúcsarnoki hivatalokban stb.) lerakatnak, valamint a kereskedő utazók által behozott mustrák, ha mind ezen tárgyak előre meghatározott határidő alatt el nem kelve visszavitetnek ; b) oly marha, mely a másik szerződő fél vásáraira vitetik és el nem kelvén onnan visszaszál­littatik; c) átöntésre szánt harangok és ólom betűk, fonásra szánt szalma, fehérítendő viasz, gerebelni való selyem hulladékok ; d) mosás, fehérítés, festés, kallózás, finomítás, nyomtatás és himzés végett kivitt szövetek és fonalak, kötésre szánt fonalak, csipkék és paszományárúk előállítására szánt fonadékok a szükséges mellék-anyagokkal együtt, bőrök és irhák, bőr és prémárúk készitése végett, fonalak, nyirt (és simított) lánczokban , a szükséges vetőlékkel együtt, szövetek előállitása végett , úgyszintén fénymázolás, csiszolás és befestés végett kivitt tárgyak ; e) egyéb, kijavításra, földolgozásra és finomításra rendelt, a másik szerződő fél területére vitt, és az emiitett czélok elérése után, az erre nézve kitűzött különös szabályok figyelemben tartása mellett, visszavitt tárgyak, ha azok lényeges minősége és nevezete változatlanul marad; még pedig a c) alatti esetben a súlymennyiség megtartása mellett, az &), b), d) és e) alatti ese­tekben, a mennyiben a kivitt és ismét visszavitt tárgyak azonossága kétségen kivül van helyezve. 7. Czikk. Az oly áruk vámhivatali kezelésére nézve, melyek a* kisérő jegy melletti eljárás alá esnek, a forgalmi könnyítés kölcsönösen az által nyujtatik, hogy az ily áruknak az egyik szerződő fél terüle­téről a másik területére való közvetlen átvitele alkalmával a zárlevétel, más zár rátétele és az áruk kirakatása elmarad, a mennyiben az e végett megállapított követelményeknek elég tétetett. Egyáta­lában az elintézés lehetőleg siettetendő. * 8. Czikk. A szerződő felek továbbra is figyelemmel lesznek arra, hogy átellenes határszéli vámhivata­laikat, hol azt a viszonyok megengedik, mindenkor egy helyre rendelendik, hogy igy az áruknak az egyik vám vidékből a másikba átlépésénél a hivatalos eljárás egyidejűleg történhessék. 9. Czikk. Oly belső adóknak, melyek a szerződő felek területei egyikében, akár az állam, akár köz­ségek és testületek javára, valamely termék előállítását, elkészítését vagy fogyasztását terhelik, a

Next

/
Thumbnails
Contents