Felsőházi napló, 1931. III. kötet • 1933. december 13. - 1935. március 8.

Ülésnapok - 1931-67

458 Az országgyűlés felsőházának 67. ülése 193 U december 20-án, csütörtökön. megszállt területen minden valamire való ma­gyar sajtótermék ki van tiltva, ctt élő véreink tehát az eseményekről és a valóságról tudomást sem szerezhettek másként, mint a hanghullá­mokon keresztül, amennyiben — úgy hallom, hogy most már eziránt is tettek intézkedéseket — ez még a beosukatás veszélye nélkül egyál­talában lehetséges. A magyar rádiónak ehhez a polémiájához nem akarok kritikai megjegy­zést fűizni, csupán egyetlenegy dolgot találtam volna elkerülhetőnek. A magyar rádió, sajnos, egyetlenegy esetben szintén felült egy valótlan hírnek és azt közölte. Ez a valótlanság a cseh rádió valótlanságához úgy aránylik, mint száz az egyhez, vagy talán ötszáz az egyhez. Azon­kívül a genfi határozat fordításánál is — elis merem, hogy egy nem lényeges — hiba csúszott 'be a magyar fordításba. Ez azonban azért volt igen nagy baj, mert ezzel a magyar rádió a cseh rádióval való polémiájának erejét gyen­gítette. Nem azt nézték, hogy ők százszor annyi nem való dolgot közöltek, hanem mindig ezen az egy alaptalan híren lovagoltak és ők vetet­ték szemünkre azt, bogy mi tudva és ferdítve adtuk vissza a fordítást. Lehetséges, hogy ab­ban a lázas atmoszférában, amikor egyik órá­ról a másikra kellett dolgozni, ilyen hiba be­csúszhatott. De én mégis sajnálatosnak tartom, hogy ez megtörtént, és nagyon örülnék, ha a kormány és a rádió vezetősége is még ezeket az apró és jelentéktelen, de ellenfeleink által felfujt kisiklásokat sem követnék el. Mindössze ez volt az, amit most az első al­kalommal, hogy az országgyűlés Felsőháza ismét összeült, elmondani akartam. Felszóla­lásom célja volt: köszönet Olaszországnak, kö­szönet Lengyelországnak és meleg köszönet az angol parlamentnek, amely igazságunk mellé állott. {Elénk helyeslés, éljenzés és taps.) Elnök: Szólásra következik Székács Antal felsőházi tag úr ő méltósága. Székács Antal: Nagyméltósága Elnök Ür! Mélyen t. Felsőház! (Halljuk! Halljuk!) Szon­tagh ő méltóságának rendkívül érdekes, emelke­dett tárgyú és hangú felszólalása után, amely a mélyen t. Felsőházban ünnepélyes vissz­hangra talált, legyen szabad, röviden, a tör­vényjavaslattal kapcsolatban most már keres­kedelempolitikával foglalkoznom. En a törvényjavaslatot, amely a kormányt felhatalmazza, hogy 1936. év végéig a külálla­m okkal kereskedelmi szerződéseket köthes­sen,, elfogadom, egyrészt azért, mert a kor­mány iránt bizalommal viseltetem, másrészt pedig azért, mert tényleg lehetetlenség a ke­reskedelmi szerződésekre^ vonatkozó tárgyalá­sokat a nagy nyilvánosság előtt hosszadalmas parlamenti úton lefolytatni s így az igen t. kormánynak erre a felhatalmazásra szüksége van az ország érdekében. Nincs is semmi okunk ezt a felhatalmazást a kormánynak meg nem adni, hiszen köztudomású, hogy a miniszterelnök úr ő nagyméltósága és kor­mánya éppen az utóbbi időben a kereskedelmi politika terén számottevő sikereket ért el, ami annál inkább esik latba, mert hiszen ismerjük az Európában uralkodó rendkívül kedvezőtlen kereskedelempolitikai irányaztckat. Az a ke­reskedelempolitikai vonalvezetés, amely ma, uralkodik, rendkívül hasonlít azokhoz a drasztikus, esztelen soványító kúrákhoz, ame­lyeket egyesek vonalaiknak korrigálása céljá­ból végrehajtanak,, amely fcgyasztókúrák azon­ban mindig veszedelmesek. Ugyanezt állíthat­juk arról a drasztikus soványítókúráról, ame­lyet az európai államok követnek el és amely­lyel elérték már azt, hogy a világ kereske­delme rövid öt év alatt egyharmadára süllyedt le és ha ezen az úton haladunk, ha az európai államok nem térnek észre, ha nem fog meg­szűnni a kereskedelmi korlátozásoknak, az autarchiának a kereskedelempolitikája, akkor Európa katasztrófa felé rohan. (Az elnöki széket Beöthy László foglalja el.)' Igen jelentős eredménye kereskedelem­politikánknak az, hogy sikerült a nemes valu­tájú országokkal, így nevezetesen Angliával, Svájccal, Franciaországgal, amelyekkel ugyan kereskedelmi forgalmunk lényegesen lecsök­kent, az aktívumot a kivitel terén mégis fenn­tartani, ami lényegesen megkönnyítette leg­szükségesebb nyersanyagaink behozatalának biztosítását. További és talán sokkal jelentőségtelje­sebb eredménye a mi kereskedelmi politikánk­nak és külpolitikánknak a római egyezmény. Ez a római egyezmény a vámpreferenciáknak egészen új mesgyéjét, külkereskedelemünknek egészen új útjait és mondhatnám új korszakát nyitotta meg. Sajnálattal kell azonban meg­állapítanom, hogy a római egyezmények után is Ausztriával és Olaszországgal fennálló ke­reskedelmi szerződéseink nem váltották be azokat a reményeket,, amelyeket joggal fűzhet­tünk volna ezekhez a szerződésekhez. Olasz­országgal való kereskedelmi forgalmunk ez évben lényegesen visszaesett, leromlott, úgy­hogy jelentékeny passzívum mutatkozik olasz­országi kereskedelmi mérlegünkben. Különö­sen sajnálatos, hogy az olasz szarvasmarha­és baromfivámok emelése következtében állat­kivitelünk Olaszországba igen lényegesen le­csökkent. Az Olaszországgal való kereskedelmi for­galomban a múlt évben 10*3 millió pengő ak­tívum mutatkozott, vagyis 10*3 millió pengő­vel vittünk ki nagyobb értéket Olaszországba, mint amennyit behoztunk. Ezzel szemben ez év első tíz hónapjában már 8'2 millió passzivum mutatkozik, tehát 18'5 millióval romlott le Olaszországgal való külkereskedelmi forgal­munk. Mélyen t. Felsőház! Az Olaszországgal való kereskedelmi forgalom mérlege még sckkal kedvezőtlenebb képet mutatna, hogyha nem csak a statisztikai hivatal által kimutatott ada­tokat vizsgálnánk meg, hanem ha megtennők azt, amit szerény nézetem szerint minden eset­ben meg kellene tennünk, valahányszor keres­kedelmi szerződést kötünk és kereskedelmi szer­ződéseknek eredményeit mérlegeljük és vizs­gáljuk, ha ugyanis felállítanánk a gazdasági mérlegét ennek a külkereskedelmi forgalomnak, vagyis megvizsgálnánk azt, hogy mennyi mun­kabérérték az, amit behozunk, mennyi mun­kabérérték az, amit kiviszünk. E számok vilá­gánál az Olaszországgal elért kereskedelmi forgalmunk még sokkal kedvezőtlenebb szín­iben tűnik fel. Az előadott számck minden­esetre azt bizonyítják, hogy az Olaszország­gal kötött pótszerződés inkább az olasz áruknak Magyarországba való behozatalát könnyítette meg. Legyen szabad az Olaszországgal való ke­reskedelmi forgalommal kapcsolatban még egy körülményt felemlíteni és ez az, hogy az olasz-

Next

/
Thumbnails
Contents