Felsőházi napló, 1927. VI. kötet • 1930. november 21. - 1931. június 6.

Ülésnapok - 1927-94

64 Az országgyűlés felsőházának 94. üléi ról volt szó, akiknek érdekeit felkarolni és képviselni ezen megengedett határon belül ugyebár természetes kötelessége úgy a magyar kormánynak, mint a magyar törvényhozásnak, valamint a hazafias magyar sajtónak is, ame­lyet az a legteljesebb mértékben teljesített is. (Ügy van! Ugy van!) Dacára annak, hogy ré­szünkről ez a szigorú határ mindig betarta­tott, minduntalan mutatkoznak jelenségek ve­lünk szemben, s ok és alkalom nélkül ragad­tatnak meg bizonyos olyan mesterségesen tá­masztott alkalmak, hogy Magyarországot, Ma­gyarország viszonyait, Magyarország belső politikai, társadalmi és szociális életét és struktúráját hamis világításba helyezzék a külföld előtt. Ezen a téren a táplálék feltála­lása szempontjából gazdagabb területet keve­set ismerek, mint Magyarországot a külföld­del szemben. A támadások forrásai mindig ugyanoda, a kisentente országok központjába, leginkább Prágába vezetnek, minden ilyen tá­madás forrása, vagy közvetlenül onnan indul ki, vagy londoni, párizsi kirendeltségekből. Anaíg ez a sajtó terén mozgott, a magyar sajtó megtette a maga kötelességét a viszon­válaszokkal. Most azonban nem a sajtó terén mozog a mi belügyeinkbe való beavatkozás, hanem hivatásos, illetőleg aktív • államférfiú részéről, & cseh-szlovák köztársaság külügymi­nisztere részéről történik, aki ismét minden ok és alkalom nélkül, amely provokálhatott volna erre a nyilatkozatra, a Paris Midi című lap február 4-iki számában egy Európaszerte fel­tűnést keltô intervjút adott, amely kizárólag Magyarországgal és Magyarország belügyei­vel foglalkozott. Végtelenül sajnálom ennek a nyilatkozat­nak megtörténtét éppen abban a helyzetben és azok között & viszonyok között, amelyekben Magyarország a szomszéd cseh-szlovák állam­mal gazdaságpolitikai tekintetben van, amely helyzetbe azonban nem a mi hibánkból, nem a magyar konmány mulasztásából, hanem kizá­rólag a cseh-szlovák kormány. provokálása folytán jutott. A magyar kormány elment a gazdasági megértés kérdésének addig a végső határáig, ameddig a magyar állam presztízsé­nek kockáztatása nélkül elmehetett és az elő­zékenységben olyan messze ment, hogy szinte elérte azt a határt, amelyen túl az állam presztízsének érintése nélkül nem mehetett. Méltóztatnak tudni, minő volt az az elbá­nás, amelyben a magyar delegáció december közepe előtt, közvetlenül a vámháború kitöré­sét követő napig ott részesült, úgyhogy a ma­gyar kormány belekényszeríttetett abba r a helyzetbe, amely a két állam között gazdaság­politikai vonatkozásban azóta fennáll. Ez a helyzet sajnálatos mindkét ország gazdaságának érdekében, sajnálatos a jó szom­szédi viszony szempontjából és mélyen fájla­landó annak a nagy irányzatnak ez a megza­varó momentuma, amelyet a francia külügy­miniszter úr olyan nagy szeretettel, nagy me­legséggel, azzal a nagy koncepcióval az euró­pai népek gazdasági megértése érdekében meg­indított. Mi kezdettől fogva azon az álláspon­ton voltunk és ennek úgy a miniszterelnök úr, mint a külügyminiszter úr ismételt nyilatko­zataiban kifejezést adtak, hogy mikép a múlt­ban, azonképpen most is hajlandók vagyunk Cseh-Szlovákia részéről történő kezdeménye­zésre a tárgyalásokat újból felvenni, hogy megegyezést kíséreljünk meg gazdasági kér­désben, hogy ismét normális gazdasági viszo­nyok teremtődjenek. Természetesen onnan kell kiindulnia a 1931. évi február hó 14-én, szombaton, kezdeményezésnek, ahol a szakítás megtörtént. A magyar közvélemény örömmel üdvözölne egy méltányos megegyezést a két állam között úgy a közvetlen gazdasági kapcsolat, mint az imént említett nagy gazdaságpolitikai' kérdé­sek tekintetében. Hogy ebben a helyzetben mi szükség volt arra és mivel indokolható, ami­kor ugyanez az irányzat a cseh-szlovák közvé­leményben, különösen a cseh-szlovák iparpoli­tikában, amely éltető eleme Csehország gaz­dasági életének, szintén dominál és ugyanazt követelik ott, amit mi mint óhajtást a magunk részéről is kifejezünk, hogy a békés állapot helyreállhasson, hogy ugyanakkor, amikor a magyar kormány békülékeny hajlamának, haj­landóságának ennyire ismételt és pregnáns ki­fejezését adja, ez a viszony politikailag meg­zavartassék, ezt megvallom, nem tudom meg­érteni. Nem tudom megérteni annál kevésbbé, mertoly kérdéseket érint ez az intervjú, amely kérdések semmi néven nevezendő kapcsolatban nincsenek a gazdasági kérdéssel, amely kérdé­sek ellenkezőleg csak arra alkalmasak, hogy amit a magyar kormány a béke érdekében szü­neteltet, az onnan erős hullámverés gyanánt Magyarország felé sodortassék. A cseh-szlovák külügyminiszter egy interv­jút ad, amelyben az illető lap tudósítója vagy szerkesztője olv beállításban részesíti a magyar kérdést, hogy Magyarországon elviselhetetlen­nek tartják a jelen, Trianon által teremtett helyzetet, érti alatta a revíziót. Nem fogom Benes külügyminiszter egész intervjújával fá­rasztani, terhelni a t. Házat. (Halljuk!) Oly részletei vannak ennek, amelyek nem tartoznak ide. Szorosan csak azokat a részeket kívánom idézni, amelyek a mi # belügyeinkbe való beavat­kozáshoz tartoznak es azoknak kiinduló pont­ját képezik. Arra a kérdésre,^ hogy (olvassa): «Magyarországra nézve igazán élet vagy halál kérdése lenne a revízió kérdése, hogy ott egy igazán elviselhetetlen helyzet volna, mi a fel­fogása a miniszter úrnak? — a felelet a követ­kező: Elviselhetetlen?^ Igen, a magyarországi revíziós politika túlzói számára. De ezt a jel­szót semmi sem igazolja. Mai alakjában Ma­gyarország tökéletesen élhet és fejlődhetik úgy gazdasági, mint politikai és kulturális szem­pontból. Különben is a határok valaminő ki­igazítása egyáltalán semnnit sem változtatna sem a gazdasági válságon, sem álmagyar köz­gazdaság mai viszonyain.^ Mást állítani annyi volna, mint helytelenül tájékoztatni a közvéle­ményt.» Majd egy^ bizonyos nyilatkozatsorozat után^ismét visszatérve erre az elviselhetelenség kérdésére, — és itt van a bökkenő a nyilatko­zatban — azt mondja Benes külügyminiszter úr (olvassa): «Nem is lehet elviselhetetlen helyzet­ről beszélni és nem lehet szó annak orvoslásá­ról sem. Nem kellene egyéb, csak az, hogy Ma­gyarországban hatalomra jutni lássuk — fran­ciául úgy szól: «prendre la haute main» — azo­kat az elemeket, amelyek megértik, hogy a hazai közönségben és a szomszédoknál a magyar in­tegritásosok politikai követelései által keltett nyugtalanság és zavar senkinek sincs hasznára és hogy ma a fő feladat az összefogás. és a megszilárdulás a békéltetési munka teljesíté­sére, úgy az államon belül, mint nemzetközi té­ren, nevezetesen azokkal a szomszédokkal való kapcsolatban^ amely szomszédok készek voltak és mindig készek együttműködni Magyaror­szággal minden irányban és főleg gazdasági téren. Ez különben politika, amelyet én mindig csináltam és amelyet én mindig folyta­tok.» (Felkiáltások: Tapasztaljuk!) Erre a poli­tikára nézve talán a leghelyesebb, mélyen t.

Next

/
Thumbnails
Contents